Песня сердца

"Я нем, но ты слышишь меня,
И этим мы сильны"
/Виктор Цой/

Н.Г. и В.К.

Ты останешься песнею сердца
Моего. Хоть внезапно ушёл
В край, где душам спасённым - бессмертье,
Чтоб свершился Господень Глагол.
По-английски. Никак не прощаясь.
Значит, встрече в назначенный час
Быть. На тени не озираюсь.
Ты со мной. Твой мотив не угас.
Ты звучишь. Что другими не слышен -
То и правильно: есть частота,
Что Любовью одной занята.
То немногим даётся свыше
    СЛЫ - ШАТЬ.
Эту звёздную песню любви
Пропою, повторяя куплеты
И припевы. Я ей говорю:
ДОрог. Помню. Спасибо за это
Пониманье, поддержку, друг.
За подарок, ни с чем не сравнимый.
Песню эту тебе пропою
Я при встрече
неотвратимой.
Никакими "не может быть".
Может. Сбудется. Сладится. Верю.
Лишь любовью к любви доверие.
Важно быть - говорил ты, - не слыть.

Песнь не вслух, не тревожа души
Твоей в Царстве Небесном покоя.
Ясно вижу, глаза лишь прикрою.
Слышу сердцем.
           Любовью дыши,
Если здесь на земле уж не смог,
Не позволило больше дыханье,
ТАМ Любовью дыши мироздания,
Взяв Иисуса надёжный  урок.

Частоту не запеленговать
Силам зла, "торжествующим" в мире.
Выше, ниже, объёмнее, шире -
Лишь Любовью так можно звучать.

Песня сердца - бесценный дар.
В ней бесспорно твоё наследство
Для меня. Ей смогу отогреться
И любой погасить пожар
Лжи, фальшивок-сочувствий. Горит,
Душу жжёт показное участье.
Песня сердца. Лишь в ней наше счастье,
Как Любви несгибаемый щит.

Ноябрь 2025 г.

https://youtu.be/rikdFjwsRlk?si=CGH_bGB7cBkYgp29


Рецензии