На абордаж!
Заметил флагманский фрегат.
И экипажу корабля
Донёсся крик:«Лево руля!»
А капитан вошёл в азарт,
Команде гнусной приказал:
«Скорей поднять все паруса!»—
И трубку нервно он кусал.
Бородачи и синяки
Все на подъем были легки.
Попутный ветер в парусах
И запах рома на усах.
«На абордаж!» — кричал капитан.
«На абордаж!— фрегат будет мой!
На абордаж!»— ходил по пятам
За капитаном боцман хмельной.
И вот уже упёрлись в борт,
Летят крюки на абордаж.
Но боцман рявкнул: «Что за чёрт,
Куда пропал весь экипаж?»
И капитан спустился в трюм.
А там мертвец лежит один.
Поднялся он,сердит, угрюм,
И молвит грубо:«Жди беды!»
А пьяный боцман сам не рад:
«Мы лихо шли на абордаж,
Но мне так кажется,фрегат
Один в один похож на наш».
«На абордаж!» — кричал капитан.
«На абордаж!— фрегат будет мой!
На абордаж!»— ходил по пятам
За капитаном боцман хмельной.
Кругом царил зловещий штиль,
А боцман головой крутил.
С востока плыл мертвецкий мрак—
И это был недобрый знак.
Корабль ветер закачал
И с мачты паруса сорвал.
А боцман бешено кричал:
«Девятый вааал!Девятый вааал!»
Никто тогда не уцелел,
Но вновь все также лицезрел
В трубу подзорную пират,
Как дрейфовал вдали фрегат.
На абордаж! — кричал капитан.
На абордаж!— фрегат будет мой!
На абордаж!— ходил по пятам
За капитаном боцман хмельной.
На абордаж! — кричал капитан.
На абордаж!— приказ ветру дан
На абордаж!— фрегат будет наш
на абордаж!
На абордаж!
На абордаж!
На абордаж!
На абордаж!
На абордаж!
На абордаж! — кричал капитан.
На абордаж!— приказ ветру дан
На абордаж!— фрегат будет наш
На абордаж!
На абордаж!
Свидетельство о публикации №125113005594