Посылаю Хуан Цзифу. Хуан Тинцзянь

Хуан Тинцзянь «Посылаю Хуан Цзифу»

На север я на службу был назначен, а ты — на юге знойном обретаешь,
Письмо послал бы, да в такие дали и гуси никогда не долетают.
Средь персиков и слив весенний ветер, вино, для нас разлитое по чаркам…
Десяток лет мы странствуем по свету и врозь глядим на гаснущие лампы.

Твоим талантам бедность не помеха, и в голых стенах справишься с делами,
И руку трижды незачем калечить, чтобы постичь искусство врачеванья.
Ты столько книг прочёл уже, что верно, все волосы твои посеребрило…
Тревожно только, что живёшь ты в землях, где вредный воздух и гиббонов крики.


Рецензии