про военный переворот Аугусто Пиночета в Чили
Вдруг громом события развернулись.
Пиночет, генерал, с стальным кулаком,
Свершил переворот, разрушив всё кругом.
Президент Альенде, социалист смелый,
В огне дворца судьбой своей овладел он.
«Я здесь, чтоб долг исполнить до конца!» —
Слова, что стали крепче и свинца.
Танки гремели, улицы в дыму,
Свобода закована в тюрьму.
Над Сантьяго — воронов круженье,
И страх вошёл в людское поколенье.
Стадионы стали местом казни,
Арены смеха — сценой неприязни.
Где пел Хара, гитару теребя,
Там пуля оборвала песнь, скорбя.
Экономика в тисках «свободы»,
Чужие догмы, чуждые народы
Диктуют цену крови и слезам,
Не веря ни надеждам, ни мечтам.
Но память жива в сердцах людей,
О тех, кто пал в борьбе своей.
О матерях, что ищут сыновей
Средь безымянных, выжженных полей.
И пусть года идут, как воды в реке,
Нельзя забыть о той трагедии, о боли в душе.
Чтоб никогда, нигде, ни в чьей стране
Не повторился этот мрак извне.
Свидетельство о публикации №125113003740