Ирано-иракская война

Восьмидесятый год, сентябрьский зной,
Над Шатт-эль-Арабом — дым и вой.
Две нации, два мира, два вождя
Сошлись в огне под канонаду дня.
Иракский марш, стремительный, стальной,
Нацелен вглубь земли, досель родной.
Хузестан вздрогнул, Хорремшехр в крови,
И мир застыл, не зная, что впереди.
Но поднялся Иран, сплочённый верой,
Ответил яростью невиданной доселе.
Мальчишки-басиджи, с ключами на груди,
Шли в полный рост на минные поля, одни.
И фронт застыл в окопной, вязкой глине,
Как будто Верден в аравийской пустыне.
Атака за атакой, волна за волной,
Лишь смерть по-царски правила войной.
Танкеры в Заливе полыхали, как свечи,
И газ иприт калечил человечьи речи.
Ракеты падали на сонные кварталы,
И матери детей своих теряли.
Восемь кровавых, бесконечных лет,
Где победителя, по сути, нет.
Две истощённых, раненых страны,
Два эха страшной, затяжной войны.
Тридцать восьмая параллель молчит,
Но память в сердце горечью стучит.
Самая долгая война столетья,
Оставившая шрамы на тысячелетья.


Рецензии