Эяль Голан. Яффа шели перевод песни

перевод с иврита


когда снова грусть,
ты знай, я вернусь,
верну в твоё сердце покой
и ты продолжай
мне верить и ждать
увидишь, я буду с тобой!

не спеши,
ночь только началась,
откуда ты взялась,
прекрасна как цветок
мы одни
в ночи среди огней
невестой стань моей
стихов сплету венок!

краса моя!!!
я нежных слов сплету венок из роз
он сохранит любовь и нежность грёз
твоя любовь разгонит тучи в небесах
краса моя!!!
в душе запели скрипки, на траве роса,
от счастья кружит голову, закрыл глаза
ты моё счастье, и с тобою счастлив сам

вернётся Весна
из нашего сна
вернётся на сердце покой
ты только мне верь,
что скрипнет вдруг дверь
и мы снова будем с тобой

не спеши,
ночь только началась,
откуда ты взялась,
прекрасна как цветок
мы одни
в ночи среди огней
невестой стань моей
стихов сплету венок!

краса моя!!!
я нежных слов сплету венок из роз
он сохранит любовь и нежность грёз
твоя любовь разгонит тучи в небесах
краса моя!!!
в душе запели скрипки, на траве роса,
от счастья кружит голову, закрыл глаза
ты моё счастье, и с тобою счастлив сам...


Рецензии