Альфред Эдвард Хаусман Когда мне было 21

молвил старик, сединою тронут:
«тебе уже двадцать один,
деньги отдай до последней кроны,
а сердце оставь в груди
раздай жемчуга, не жалей рубины,
душу храни и жди»
но молодость так глуха и наивна,
когда тебе двадцать один

он продолжал: «ради ложных истин
сердца великий жар
лучше не трать, не от каждой искры
может случиться пожар»
в двадцать один нет сомнений, преград,
но год лишь прошёл едва
я понял, мудрец мой был прав,
а стало мне двадцать два...


When I Was One-and-Twenty


When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
`Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free.'
But I was one-and-twenty
No use to talk to me.

When I was one-and-twenty
I heard him say again,
`The heart out of the bosom
Was never given in vain;
'Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue.'
And I am two-and-twenty
And oh, 'tis true, 'tis true.


Рецензии