Дзисэй. Первый опыт

***
белый журавлик
коснулся тучи крылом
и скрылся в небе

***
лёгким бемолем
на нотном стане лучей
сердце поэта

***
небо бездонно
пусть сердце станет легче
в пути к облакам

***
лист сорвался вдаль
ветер знает путь лучше
я тень рассвета

***
фата-моргана
как сакура на ветру
привет прощальный

***
следы на песке
смывает тихий прилив
вода теплеет

***
раскрыта книга
на садовой скамейке
под кроной клёна
листы взъерошил ветер
в траву посыпались сны



Художник Валерия Петрова


Рецензии
Доброго времени суток! Марина, прочитал Ваши хокку,
если действительно первые "шаги", то вполне удачны.
Маленько похулиганил и на Ваши темы написал...

***
Ветра забава -
Тихо шептаться с листвой
Книги и клёна…

***
Сны заблудились,
Трава скрывает им путь.
Плывут облака…

Прошу простить, если что не так!
Удачи Вам!

Анатолий Шатохин   24.12.2025 17:01     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Анатолий. Опыт написания хайку у меня есть, хотя и небольшой, но здесь другое. Дзисэй (辞世) – это форма японской поэзии, которая также известна как предсмертные или прощальные стихи самураев и камикадзе. Это поэтическое выражение мыслей и эмоций человека в момент его смерти, традиционно сочиняемое выдающимися личностями, такими как самураи, монахи и учёные. В буквальном переводе с японского языка дзисэй означает «песня смерти». Так что иносказательно, но тоже об этом и попыталась я сказать как-то по-своему. Спасибо за пожелание удачи – она мне сгодится. И Вам желаю того же!
С признательностью и радушием –

Марина Юрченко Виноградова   24.12.2025 19:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.