Клад. Т1. Гл. 79 - Признание шахини Дилляр
ПРИЗНАНИЕ ШАХИНИ ДИЛЛЯР.
А позже чуть в саду укромном
Дилляр ждала в волненье томном
Его.И он,как обещал
Пред нею в том саду предстал.
«Мы,наконец-то,снова вместе.
Ты получил моё известье-
Письмо,что я тебе писала
И о беде предупреждала?»
«Да,о прекраснейший цветок,
Украсивший собой Восток!
Ведь ты меня тогда спасла.
Видно Всевышний сам послал
Тебя,чтоб ты предупредила
Меня и жизнь мою сменила,
И по неволе ты теперь
Мне как сестра,Дилляр,поверь.»
«Любимый,разве ты не понял?
Не как сестра тебя люблю,-
Она взяла его ладони,-
Не говори так,я молю!»
«Хочу быть честным пред тобой,
Дилляр.Всё дело в том,что о другой
Мечтами разум мой согрет…
Уже почти пятнадцать лет.
Я уважаю твои чувства.
Я не хочу тебя обидеть,
Но искренен я,Бог то видит
И не пойду по стези блудства.
Сердце моё принадлежит
Другой,Дилляр.И хоть лежит
Пропасть меж мной и той другой,
И не вернуть былое вспять,
Я не могу себя предать.
Когда-то в прошлом был я счастлив.
Я был женат,имел детей.
И не в моей,поверь мне,власти
Забыть тепло счастливых дней.
Большего я сказать не в силах.
Оно меж нами ни к чему.
Тебя же,о одно из милых
Созданий,я как брат люблю.
Будь названною мне сестрой.
И знай:всегда рядом с тобой
Будет твой брат и защитит
Тебя от бед и злых обид.»
«Я думала,что ты свободен,
Бог знает что вообразила.
Ты так красив и благороден.
Тебя я зразу полюбила.
Да…Я эту глупость сотворила,
Поскольку я была одна.
Прости за то,что полюбила.
Видно ещё я молода
И,к сожалению,глупа.»
«О нет,Дилляр,ты тут невинна.
И если б не моя жена,
Что поступила так со мной,
Твою любовь бы я до дна
Испил и жил бы лишь тобой.
Но я не в силах ум заставить
Её забыть и это пламя
Любви той давней не счастливой
Меня всё жжёт и с большей силой.»
«Сочувствую тебе,Хасан.
Теперь я поняла как больно
Тебе.Сильней наверно ран
Нет для людей.Но я довольна,
Что будешь мне теперь как брат
И не расстанешься со мной.
Пусть будет так-буду сестрой.
Ты рад?» «Конечно,очень рад.»
Она к груди его прижалась,
Он же в ответ её обнял
За плечи-те чуть-чуть дрожали-
И нежно в лоб поцеловал:
«Любовь свою ещё ты встретишь,
Сестрёнка.Если сердцем веришь
В неё,то в миг,когда не ждёшь,
К ней обязательно придёшь
И счастье так своё найдёшь.»
«Но всё равно не забывай
Свою сестру.» «Нет не забуду.»
«А коль забудешь,так и знай:
Эмиру жаловаться буду.»
Она к нему сильней прижалась.
Он голову её обнял,
Страсть поборов,что возбуждала,
Её в висок поцеловал.
«Хасан,ты знаешь человека,
Который спас меня?» «О,да!»
«Кто он такой?Он что-калека?
Он знатен?» «Нет.Он в те года…
Былые был…Да то не важно…»
«Нет,нет,постой.Прошу тебя!
О человеке том отважном
Всё знать хочу сейчас же я.»
«Я с удовольствьем расскажу
Тебе о нём,коль ты так хочешь.
Тем более,что я ему
Жизнью обязан,между прочим.
Нас общий дух с ним породнил
И я как брата полюбил
Его.И очень уважаю.
Да,за брата я его считаю.
Его история печальна.
Не знаю,стоит ли тебе
Мне без его согласья тайну
Судьбы его раскрыть?» «Во мне
Останется она.Поверь.
Пожалуйста,Хасан,мне очень
Знать хочется о нём теперь…
Он и меня ж спас,между прочим.»
«Ладно.Придётся постараться
Тебе о нём поведать вкратце,
Коль интерес в тебе кипит.
Пусть он меня за то простит.
Керим-баши зовут его.
Он был разбойником когда-то.
Он потерял жену и брата.
Жизнь была пеклом для него.
Я познакомился впервые
С Керим-баши когда напал
Он на Эмира в день охоты
Того.Я ж мимо проезжал
С детьми,бежав из Дулистона
И в заповедник я попал
С ними случайно,и со склона
Тот бой неравный увидал.
Мы все к Тимуру поспешили
На помощь.Яне знал,кто он.
Они его чуть не убили,
Напав ордой со всех сторон.
Тогда Тимур его простил,
Поскольку там вмешался я.
Затем он службу предложил
Мне и сменилась жизнь моя.
Свела судьба вторично нас
В горах в их логове и там,
В тот роковой для нас всех час
Керим-баши спас жизни нам.
Там и узнал я от баши
Судьбу его и проняло
Меня сочувствием к нему
До самой глубины души.
В день для Керима роковой
Его брат,цели чтоб добиться-
Керима разлучить с женой-
Сыграл на ревности любимца.
Попав в подстроенную сцену
Несуществующей измены
От гнева вне себя он был
И сам свою жену убил.
И видно он с того мгновенья
Всё ищет смерти,но везенья
Ему Аллах в том не даёт,
А вдаль по жизни всё ведёт.»
Дилляр же слушала расширив
Свои бездонные глаза
И взгляд её очей красивых
Метался где-то в облаках.
В её внимательных ушах
Вкратце и тот рассказ звучал,
Как мстил Керим-баши в горах
И как попал он под обвал.
Взволнованная тем рассказом,
Она была изумлена.
И мы раскроем тайну сразу:
Того не зная,но она
Была в баши уж влюблена.
И было то лишь в подсознанье
Её лирической души,
Она тогда ещё не знала
Про ту любовь к Керим-баши.
О них узнаешь ты потом,
Через не знаю сколько глав,
Но,я надеюсь,мы дойдём
До их лирических забав.
Дилляр,когда Хасан закончил,
Смотрела вдаль заворожено.
Она вся изменилась очень.
Он же задал вопрос ей скромно:
«Дилляр,ты слушаешь меня?
Ты вся бледна.Тебе что,плохо?»
«Нет,нет.Задумалась лишь я.
В горле вот только что-то ссохло.»
«Пойдём.Уж скоро пир начнётся.
Эмир гостей не любит ждать.»
«Нет,я попозже.Мне придётся
Ещё распоряженье дать.
Я чуть позднее подойду.
А ты иди.Я буду скоро.
Лишь вот в порядок приведу
Себя и все свои уборы.»
«Я слышал,что Керим сейчас
Находится в твоих покоях?»
«Да,это я дала приказ
Его оставить там,он болен.»
«Тогда мне нужно навестить
Его и выяснить,что с ним.»
«Нет.Ты с Эмиром должен быть.
Будет в порядке ваш Керим.
Он под особенным присмотром.
Мой лучший врач сейчас при нём.
И думаю уже на утро
Он сможет управлять конём.»
«Ну хорошо.Я доверяю,
Сестра,Керима до утра
Тебе.И веру в то питаю,
Что вылечит его сестра.»
Он вновь обнял её за плечи.
По братски в лоб поцеловал
И удалился ей сказав:
«Ну я пошёл,Дилляр.До встречи.»
Взглядом задумчивым она
Его не долго провожала.
Затем подумав,постояла
И сад покинула сама.
А через время нарядилась
Свидетельство о публикации №125112708047