Лиличка - Владимир Маяковский

Лиличка - Владимир Маяковский

•••

https://youtu.be/sdg9GxUpYnw?si=pdUwnYZH-mO21ld1

Вместо письма
Дым табачный воздух выел.
Комната —
глава в крученыховском аде.
Вспомни —
за этим окном
впервые
руки твои, исступленный, гладил.
Сегодня сидишь вот,
сердце в железе.
День еще —
выгонишь,
может быть, изругав.
В мутной передней долго не влезет
сломанная дрожью рука в рукав.
Выбегу,
тело в улицу брошу я.
Дикий,
обезумлюсь,
отчаяньем иссеча;сь.
Не надо этого,
дорогая,
хорошая,
дай простимся сейчас.
Все равно
любовь моя —
тяжкая гиря ведь —
висит на тебе,
куда ни бежала б.
Дай в последнем крике выреветь
горечь обиженных жалоб.
Если быка трудом уморят —
он уйдет,
разляжется в холодных водах.
Кроме любви твоей,
мне
нету моря,
а у любви твоей и плачем не вымолишь отдых.
Захочет покоя уставший слон —
царственный ляжет в опожаренном песке.
Кроме любви твоей,
мне
нету солнца,
а я и не знаю, где ты и с кем.
Если б так поэта измучила,
он
любимую на деньги б и славу выменял,
а мне
ни один не радостен звон,
кроме звона твоего любимого имени.
И в пролет не брошусь,
и не выпью яда,
и курок не смогу над виском нажать.
Надо мною,
кроме твоего взгляда,
не властно лезвие ни одного ножа.
Завтра забудешь,
что тебя короновал,
что душу цветущую любовью выжег,
и су;етных дней взметенный карнавал
растреплет страницы моих книжек…
Слов моих сухие листья ли
заставят остановиться,
жадно дыша?
Дай хоть
последней нежностью выстелить
твой уходящий шаг.
1916 г.
Посвящено Лиле Брик
•••

Lilichka - Vladimir Mayakovsky

•••

https://youtu.be/sdg9GxUpYnw?si=pdUwnYZH-mO21ld1


Instead of a letter
Tobacco smoke has eaten away the air.
The room is a
chapter in Kruchenykhov's hell.
Remember -
beyond this window
I stroked your hands for the first time, frantically.
Today you sit here,
your heart in iron.
Another day -
you'll chase me away,
perhaps with a scolding.
In the murky hallway, a hand broken by trembling won't fit into a sleeve for a long time.
I'll run out,
I'll throw my body into the street.
Wild,
I'll go mad,
I'll be consumed by despair.
No need for this,
my dear,
my good one,
let us part now.
All the same,
my love - a heavy weight -
hangs on you,
no matter where it runs. Let me roar out the bitterness of my offended complaints in my last cry.
If a bull is exhausted by labor,
it will leave and lie down in the cold waters.
Besides your love,
I have no sea,
and even with tears I cannot beg your love for rest.
The tired elephant desires rest—the regal one will lie down in the scorched sand.
Besides your love,
I have no sun,
and I don't even know where you are or with whom.
If I tormented a poet like this,
he would trade his beloved for money and fame,
but for me no ringing brings joy,
except the ringing of your beloved name. I won't throw myself into the sky,
and I won't drink poison,
and I won't be able to pull the trigger on my temple.
Over me,
except your gaze,
the blade of any knife has no power.
Tomorrow you will forget
that I crowned you,
that I burned my blooming soul with love,
and the whirling carnival of vain days
will ruffle the pages of my books...
Will the dry leaves of my words
make you stop,
breathing greedily?
Let me at least
pave your departing steps with my last tenderness.
1916
Dedicated to Lilya Brik


Рецензии