Вы помните ли то, что видели мы летом?
Мой ангел, помните ли вы
Ту лошадь дохлую под ярким белым светом
Среди рыжеющей травы?”
Задумчивый Сезанн читает вслух Бодлера,
взбираясь на Сент-Виктуар.
Кирки с лопатой ждёт внизу разрез карьера,
звезды ближайшей льётся жар.
“Полуистлевшая, она, раскинув ноги,
Подобно девке площадной,
Бесстыдно, брюхом вверх лежала у дороги,
Зловонный выделяя гной”.
Застыли навсегда потоки бурной лавы
архитектуры образцом,
вершина поднялась над долом величаво
громадным каменным зубцом.
“И солнце эту гниль палило с небосвода,
Чтобы остатки сжечь дотла,
Чтоб слитое в одном великая Природа
Разъединённым приняла…”
09. 01. 2018
Сезанн обладал редкой памятью, выучил в лицее латынь и нередко, в поисках очередного мотива, декламировал классиков и современных ему авторов.
Свидетельство о публикации №125112703904
Мы слушаем декламацию и видим иллюстрацию к ней - двойная зоркость творческих людей!"
Дмитрий, пищи для стихов много: справа, слева, под ногами, над головой - Вы находите её в картинах и биографиях людей искусства, оригинально трудитесь на этой ниве.
Спасибо!
Юля Тенева 27.11.2025 23:01 Заявить о нарушении
Думаю, учитель литературы оценит эпатирующий характер этого произведения и точно не предложит его учащимся для разбора. Ибо романтик Бодлер касается страшных и табуированных тем смерти и разложения, а заодно и продажной любви ("подобно девке площадной). Концовка вообще чудовищная: предмет своей любви и страсти ЛГ прямо уподобляет разлагающейся лошади ("Вы трупом ляжете гнилым... Звезда очей моих живая, мой лучезарный серафим"). Допускаю, он мысленно обращается к своей подруге и она не знает, о чём он думает. :)
Дмитрий Постниковъ 28.11.2025 12:17 Заявить о нарушении