Песнь о подчинении, призвании и власти

Оригинал (польский текст в адаптированной записи без диакритики) :

Piesn o podleglosci, powolaniu i rzadowi
Autor: FRANCISZEK KARPINSKI

Chwalcie Boga, wszystkie stany,
Z Jego wszystko jest woli,
Czy kto siedzi miedzy pany,
Czy pracuje na roli.

Coz sie o miejsce klociemy,
Na ziemskiej stojac smieci?
Wspolnie Go Ojcem zowiemy,
Wspolnie slucha swych dzieci!

Cyliz to z pansiego gmachu
Blizsza droga do nieba
Niz spod ubogiego dachu,
O nedznym kesie chleba?

Posluszny memu stanowi,
Jak sie obudze rano,
Droga ma ku zachodowi
Ide, jak isc kazano.

W tej podrozy postepujac,
Chociaz mie co ucisnie,
Mysle, ze mie Bog probujac,
Ten ciern rzucil umyslnie.

Przykladem poslusznych dzieci,
Wszystkom pelnic gotowy;
Co mi moja zwierzchnosc zleci,
Co rzad kaze krajowy.

Nie murcany na swe zwierzchnik!
Bo jak niebo uslyszy,
Za Boskie sie namiesniki
Ujmie, i nas uciszy.

Nad wszystko nam lepiej, Panie,
Pod rozkazy Twojemi;
Niech sie wola Twoja stanie
Jak w niebie, tak na ziemi.

Источник : https://poezja.org

На ютубе пение : https://youtu.be/RrWNgkHDMrw?si=x1qatma23SmUAf4y


Поэтический перевод версия 3 выполнил Даниил Лазько с польского языка на русский язык:

 Песнь о подчинении, призвании и власти.
 Францишек(Франциск) Карпиньский

Хвалите Бога, все чины!
Всё волей Божьей дано:
Кто средь панов, кто целины
Возделывает зерно.

К чему нам спорить о местах,
Стоя на бренном прахе?
Отцом зовём в своих сердцах —
Всех слышит Он, всех в плаче.

Ужель из панского двора
Короче путь на небо,
Чем из-под бедного шатра
С куском убогим хлеба?

Покорный званью своему,
Встаю я спозаранку,
Иду к закату своему,
Как велено по чину.

Коль что в пути меня гнетёт,
Невзгода тяготит,
Я знаю: Бог сей терн даёт,
Меня Он так хранит.

По образу послушных чад
Готов я исполнять:
Что власть моя велит, что град
Велит мне соблюдать.

Роптать не станем на своих!
Услышит небо ропот,
За наместников Божиих
Вступившись, смирит шёпот.

Нам лучше, Господи, всего
Быть под рукой Твоей;
Да будет воля лишь Его
Как в небе, так в земле сей.


Рецензии