Танцующая под дождём

Вэллосия – волшебная страна,
Где облака касаются земли.
Мечтами и фантазией полна,
Куда идут по небу корабли.

Там на деревьях свежая листва,
Как кудри, плавно тянет кроны вниз.
Там от росы чуть влажная трава,
И дует с моря лёгкий, свежий бриз.

Там домики, увитые плющом,
Струящийся под солнцем водопад,
И словно под серебряным плащом
Искрится прудик, украшая сад.

Вэллосия – волшебная страна,
Прекрасный, дивный мир чудесных фей.
Где можно любоваться допоздна,
На переливы тысячи огней.

Гуляют феи в парках и садах,
Им раздувает ветер шёлк волос.
Одна лишь дома всё грустит в слезах
И тишине свой задаёт вопрос.

Скажи ты мне, подруга тишина,
Какое чудо надо совершить,
Чтоб красоту восстановить сполна,
Чтобы не стыдно было выходить?

Чтоб мягкою волною по плечам,
Рассыпался манящий шёлк волос.
Чтоб страшных снов не видеть по ночам,
Желания пуская под откос.

Я столько месяцев не покидаю дом,
Нельзя, нельзя сейчас мне выходить.
Чтобы никто не смог узнать о том,
Что не могу я их восстановить.

Откликнулась на слёзы тишина,
Раздался за окном весенний гром,
Дождём умылась ясная страна,
Укрылись феи где-то под зонтом.

За тучи спрятался весёлый луч,
Деревья скрылись в пелене дождя.
И под навес от этих серых туч
Спешила девушка, из дома выходя.

Закрыв глаза, под проливным дождём,
Под капель звук по черепице крыш,
Расслабилась, забыла обо всём,
Кружилась, словно озорной малыш.

Свобода, лёгкость, свежесть, озорство,
С намокших прядей капает вода,
А в этот миг творилось волшебство –
Росли, струились кудри без труда.

Почувствовала тяжесть от волос,
Открыла в изумлении глаза.
Ответила природа на вопрос,
Растаяла под струями слеза.

Порою надо просто отпустить,
И что твоё, оно к тебе придёт.
Расслабиться, отвлечься, просто жить.
Вселенная мудра – она поймёт.

© Ирина Шнырова | Фея Слова


Рецензии