Пир Султана

Приглашён на пир Султана всякий, кто алкает пищи,
Что ж твой взгляд упорно-рьяно средь отбросов яства ищет?

Ты, который не подобен бессловесной животине*,               
При щедрейшем Господине побираешься, как нищий!

Изучая тьму колодца, избегаешь света ловко:
Отвергающий верёвку, возлюбил укромность днища.

Говоришь: «Меня взрастила сотворённая природа,
А не милость садовода поливала корневище».

Всеблагое Руководство* не встречал бы ты отказом,
И, глядишь, померкший разум, что ни день, сиял бы чище.               
               
Не для мерзостей даются сердце, рот, глаза и уши,
А бунтующие души уловляет «тот, кто рыщет*».

Что ж! Поймёшь не от Халисы, — стоя на Махшара* шири:
Всякий выбор в тленном мире — выбор вечного жилища.



         
*«...не подобен бессловесной животине» — фраза с двумя смыслами:
1) «Ты разумнее животного, ведь ты — человек».
2) «Ты ставишь себя ниже животного, ведь даже животные знают своего хозяина и подчиняются ему, а ты — нет».


*«Всеблагое Руководство» — Священный Коран, инструкция, ниспосланная для всего человечества, вплоть до Судного дня.

*«тот, кто рыщет» — дьявол.

*Махшар — букв. «место сбора», на котором соберут всех для отчета в Судный день.


Рецензии
Красиво сказано, даже изящно!

А у меня, в последнее время, всё чаще такая молитва "Дай веры, Господи!"

Ткешелашвили Ольга   25.11.2025 11:55     Заявить о нарушении
Спасибо! «Дай веры!» - просьба, актуальная всегда и для всех, но и нам надо прилагать усилия, не просто пассивно ожидать.

Василиса Ризаева   25.11.2025 12:17   Заявить о нарушении