Всему, что зрим, прообраз есть...
Всему, что зрим, прообраз есть,
основа есть вне нас.
Она бессмертна, а умрет
лишь то, что видит глаз.
Не жалуйся, что свет погас,
не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они,
а отраженье их.
А как же мы и наша суть?
Едва лишь в мир придем –
По лестнице метаморфоз
свершаем наш подъем.
Ты из эфира камнем стал,
ты стал травой потом,
Потом животным – тайна тайн
в чередованье том!
И вот теперь ты человек,
ты знаньем наделен,
Твой облик глина приняла –
о, как непрочен он!
Ты станешь ангелом, пройдя
недолгий путь земной,
И ты сроднишься не с землей,
а с горней вышиной.
О Шамс*, в пучину погрузись,
от высей откажись –
И в малой капле повтори
морей бескрайних жизнь.
Джалаладдин Руми
(перевод В. Державина)
__________________
* Шамс ад-Дин Мухаммед Тебризи – известный
азербайджанский поэт и мыслитель, духовный наставник Руми.
В творчестве Руми Шамс часто является символом Духа,
высшего начала в человеке.
Свидетельство о публикации №125112501029