Yeni Gun стихи на турецком языке с переводом

Seni uzun bekleyebilirim,
Takvim yapraklari duser serin,
Kaldirimlar dolar sonbahar yapraklari gibi,
Sana veriyorum dunyanin tum ozgurlugunu, derinden.

Yel doldurur yelkenlerini,
Sen yurursun, bakmadan geriye,
Baska kadinlarin koynuna dusersin gecici,
Ama yolunu tam aldiginda, sarap bitip sigara sondugunde.


Doneceksin bir gun, ben hala beklerim,
Kalbin hatirlayacak, unutamadigini bilir,
Kader dongusunu tamamlayacak sessizce,
Gecmis geri gelmez, kayip ebediyen, ne yazik ki.

Ama yeni gun bizim olacak,
Umudumuz hep taze, kalbimiz dolacak.

...

Новый день
Автор: Ekaterina Skar

Я могу долго ждать тебя,
Листья календаря падают прохладно,
Тротуары наполняются, словно осенние листья,
Я даю тебе всю свободу мира, из глубины сердца.

Ветер наполняет твои паруса,
Ты идёшь, не глядя назад,
Ты падаешь в объятия других женщин — временно,
Но когда полностью пройдёшь свой путь, когда вино закончится и сигарета погаснет…

Ты однажды вернёшься, я всё ещё жду,
Твоё сердце вспомнит — оно знает то, что не смогло забыть,
Судьба тихо завершит свой круг,
Прошлое не вернётся, оно потеряно навечно, увы.

Но новый день будет нашим,
Наша надежда свежа, и сердце наполнится.


Рецензии