Я ухожу тихонько, по-английски

Я ухожу тихонько, по-английски,
Оттуда,где предательства молва.
Я не хочу в очередном быть списке,
Где совесть оправдается всегда.

О правде и об истине не спорят.
Она всегда у каждого своя.
Чужую правду отовсюду гонят
И мажут грязью прям у алтаря.

Опять мечтами улетаю к звездам,
Стряхнув с себя очередной обман.
Счастливой быть не рано и не поздно
И память полнит опыта карман.

И босиком иду я по дороге.
То камни на пути, то мурава.
То судорогой сводит руки, ноги...
То радуга и летняя гроза.

14.07.2025  Вера Панченко


Рецензии