Марио и Черепашки Ниндзя

Под городом Грибным, в сплетеньи труб,
Где пахнет сыростью нечистотами и мох растёт,
Усатый Марио, решителен и груб,
Свой начинает подземельный ход.

«О, Пич, моя принцесса, где же ты?
Опять Боузер, злой дракон-злодей,
Разрушил все надежды и мечты,
Украв тебя из замковых сеней!»

Он прыгает по трубам, как атлет,
Сбивает Гумбу, что попался вдруг.
И слышит впереди неясный свет,
И чей-то незнакомый, странный стук.

«Наверно, это замок! Близок час!
Сейчас я разобью кирпичный свод!»
Но вместо Пич, под возглас «Кавабанга!»,
Его встречает черепаший взвод.

Один с мечами, строг его оскал,
Второй с нунчаками, весёлый шут,
А третий с посохом, что он искал?
Четвёртый с саями нахмурен, лют.

«Ты кто, усатый?» Лео вопросил.
«Где панцирь твой? И почему ты в кепке?»
А Майки пиццу Марио вручил,
«Держи, дружище, угощайся репкой!»

Стоит наш водопроводчик, ошарашен,
В руках сжимая пепперони край.
«Я за принцессой... Путь мой был так страшен...»
А Раф ответил: «Здесь не женский рай.

Здесь только мы, учитель Сплинтер, крысы,
Да Шреддер где-то точит лезвия.
Принцесс тут нет. Одни лишь компромиссы».
И Донателло молвил, «Се ля ви».

Вздохнул наш Марио, поправил комбинезон,
Отведал пиццы, горечью давясь.
«Похоже, я ошибся... не тот сезон.
И не в тот мир я, кажется, пробрался».


Рецензии