Франческа

Посреди техасских прерий, по холмам и перелескам,
По наезженной дороге по прямой,
На стремительном мустанге, к соблазнительной Франческе,
Возвращался из Эль-Пасо я домой!

   И поглаживал винчестера цевьё,
   Представляя восхитительные прелести её…
   Она так любвеобильна, но ужасно меркантильна,
   И опасна, как кинжала остриё…


И, к полуночи примерно, заглянул к друзьям в таверну,
Утолить с дороги волчий аппетит…
Тут не Даллас и не Фриско, но двойной шотландский виски,
Для начала мне совсем не повредит…

   И хозяйка Габриэла весела и пышнотела,
   И лукаво строит глазки, стоит мне сюда зайти…
   Она мне особо рада, а девчонка то, что надо,
   Для ковбоя после долгого пути!


Тут, весёлою гурьбою, подгулявшие ковбои,
Мне сболтнули, мол, Франческа не верна…
И на днях, в хмельном угаре, тут она сидела с Гарри,
За бутылкой португальского вина!

   И с досады я на славу закутил,
   Ничего себе подарок после трудного пути!
   И в объятьях Габриэлы, искушённой и умелой,   
   Мне случилось утешение найти…

          
А на днях зайду к соседке, Жозефине - домоседке,
Мать её рекомендует рассмотреть,
Мол, пускай не так красива, но зато благочестива,
Правда, можно с ней от скуки умереть…

   Но зато она верна и без затей,
   Мне родит и воспитает замечательных детей!
   И мы будем жить в ладу, с нею счастье я найду,
   Но Франческу буду я иметь в виду…
   Всё равно ведь эту стерву я у Гарри уведу,
   И с ним тоже поквитаюсь, как найду!


июль 2025 г.


Рецензии