Дирижёр-агрессор строк стереостих

 стереостих- манифест

(модерато)(аллегро)

Не нужно ждать чужого восприятья, Забудь про слабость и болото дрёмы,
Врывайся в души с требованьем в такт. Веди слова, как будто легионы.
Твои стихи - не тихие объятья, Пусть метроном стучит в твоей груди,
А сочинённый звуковой контракт. И мир покорно за тобой следит.

Ты дирижёр, а не писатель кроткий, Ты не проситель, а агрессор строк,
Ведёшь слова решительной рукой. Твой инструмент - не просьба, а клинок.
Пусть будет ритм размеренный и чёткий, Не жди пощады от чужих ушей,
Чтоб он увлёк читателя с собой. Врывайся в душу музыкой своей.

   Примечание автора. О поэтическом дыхании

Стих - это не только смысл, но и звук, прожитый во времени. Поэтическое дыхание - это внутренний метроном, который автор задаёт своему тексту. Это воля, воплощённая в темпе:

       Ларго - для раздумий о вечном.
       Анданте - для повествования.
       Аллегро - для ярости или восторга.
       Аччелерандо - для нарастания паники.
       Ритардандо - для погружения в пучину.

Дирижёр выстраивает эту симфонию. Агрессор - требует её немедленного воплощения. Это две стороны одного права - права автора на звучание своего текста.

Не просите понимания. Диктуйте его ритмом.

   Примечание автора. О новом инструменте

Представляю авторский инструмент для поэзии - «Поэтический метроном».

Это система темповых и динамических обозначений, перенесённая из музыкальной практики в поэзию, чтобы автор мог управлять не только смыслом, но и звучанием своего текста.

Базовые темпы:

        Ларго - широко, протяжно.
        Анданте - в темпе шага.
        Аллегро - быстро, энергично.
        Аччелерандо (accel.) - ускоряя.
        Ритардандо (rit.) - замедляя.

По умолчанию Анданте.

Дирижёр выстраивает симфонию с помощью этого инструмента. Агрессор - требует её немедленного воплощения.

Это - право автора на звучащий голос, а не на безгласный текст. Это конец эпохи читательского неосознанного произвола. Отныне - дирижируйте или будьте дирижируемы.


Рецензии