домысел 39

Vermutung 39

fuer Stefan Zweig (1881 - 1942), "Herbst“, 1906

herbstnebel und die unentschiedenheit:
die seele friert im unbewussten
das ungewisse wird als kind der zeit
geschuettelt von dem unbekannten husten

der nachtfrost haelt den tag umklammert:
so schnell laesst er sich nicht vertreiben
ein welkes blatt - es scheint als ob es jammert
zwischen den immergruenen friedhofseiben

novemberschwermut ueberweht
die karge landschaft und die einsamkeit
fern laeuten glocken zum gebet
aus unaussprechlich mueder muedigkeit

ein letztes blatt faellt schwarz aus toten zweigen
die welt liegt traumstill unter schwerem schweigen


Illustration: Carl G. Carus (1789 - 1869), „Kahler Baum im Herbstnebel“, 1820



Подстрочник

домысел 39

для Стефан Цвейг (1881–1942), «Herbst», 1906 г.

осенний туман и нерешительность:
душа замирает в бессознательном
неуверенность словно дитя времени
который сотрясаемая неведомым кашлем

ночной мороз держит день в своих тисках:
его не так-то просто прогнать
увядший лист – кажется он скорбит
среди вечнозелёных тисов на кладбище

ноябрьская меланхолия разливается
над пустынным пейзажем и одиночеством
вдали колокола призывают к молитве
и все невыразимо томительной усталости

последний лист падает чёрным с мёртвых ветвей
мир лежит мечтательно неподвижный в тяжёлой тишине


Иллюстрация: Карл Г. Карус (1789–1869), «Голое дерево в осеннем тумане», 1820 г.


Рецензии
Поразительная динамика.
"herbstnebel und die unentschiedenheit:die seele friert im unbewussten".
-"unbewussten" никогда не спит, т.е.замирающая душа обращается в реку, в поток.
Детали потока - у Цвейга:"Und sanfter fühle ich der Sehnsucht heiße Hand.
Mir ist, als hätt ich einen treuen Freund gefunden,Der mir oft nahe war und den ich nie gekannt ";
"Seit es des Herbstes ernstes Bruderwort versteht".
Впечатление поднятой ноги для дальнейшего шага из тумана в будущее, обозначенное в 1906 году, в прошлом.
Это не "to be or not to be" когда стоят на распутье, это движение(в подстрочнике есть слово "мечтательно",которого нет на исходнике) в молчащей окружающей неподвижности.
Очень впечатляет, спасибо.

Егор Ежаров   24.11.2025 10:22     Заявить о нарушении
Спасибо за подробный отзыв! Стихотворение Стефана Цвейга можно найти в сборнике стихов «Die frühen Kränze» («Ранние венки») 1906 года, но, вероятно, оно было написано ещё раньше.

http://www.literatisch.de/stefan-zweig-die-fruehen-kraenze.html

А рисунок принадлежит Карлу Г. Карусу. Он был другом и современником Гёте. Вопрос о существовании и открытии человеческой души привёл немецкий классицизм и романтизм к концепции «бессознательного» уже тогда. Однако эта концепция получила полное развитие гораздо позже.

Что ж, осень и зима — хорошее время для размышлений!

Ира Свенхаген   24.11.2025 11:56   Заявить о нарушении