Поморье

(стихотворение написано по мотивам: «Велесова книга» перевод Гнатюк В.С., Гнатюк Ю.В., «Древние тайны Русского Севера» Светлана Жарникова, «Арктическая родина в Ведах» Бал Гангадхар Тилак, «Обитель богов. Колыбель Ригведы и Авесты» Евгений Бажанов)



У края Белого моря
От жизни осталась лишь тень.
Раскисли от слёз и от горя
Скелеты пустых деревень.

Остовы русских печей,
Словно могильные плиты.
Здесь нет поминальных свечей,
Заброшено все и забыто...

Есть здесь особенный дух -
Поморская древняя кровь,
Он через века не затух,
Готов к возрожденью он вновь.

В этих древних местах
Сакральная тайна забыта:
Славянский язык в далеких летах –
Дальний предок санскрита.

Когда стоит в небе луна,
Полнотою своей освещая,
Кого-то здесь будит она
Из долгого сна выпуская.

И в эти дни полной луны
Здесь слышится тихое пение,
Как будто проснулись Волхвы
И магия рун, их творение…

Прервав сон на несколько дней,
На родину дух их приходит,
Гонимый силой славянских корней,
Но потомков своих не находит...

Не по силам Волхвам возродить
Жизнь в забытом потомками месте.
Преемственность крови успели забыть
В неестественном жизни протесте.

Уж луна убывать начинает,
А  Прави нет в этих местах.
И молитвы песнь утихает,
Оставляя безжизненный прах.

Найдя запустения горе,
Их дух улетает безвременно
На север Молочного Моря,
На Белый Остров затерянный…


Рецензии