Марко Марулич Первое знакомство русских читателей
Так случилось, что Я много читал в жизни. На меня повлияли все поэты современности. Поскольку очень люблю перевод, пусть иногда машинный
«Я верный истине в мучительной борьбе…»
Какой же слог у этого божьего подарка. Сейчас я расскажу
Одним из моих любимых поэтов является Марко Марулич. Его поэму Юдифь я попытаюсь представить на русском языке. И, хотя, в рифму облекать не планирую для сохранения слога, я не могу прожить жизнь, не познакомив хоть читателей своего блога на стихи ру с поэтом Марком Маруличем. После работ этого венца поэтического творения люди впервые стали изучать душу человека на уровне науки. В планах показать его стихотворения, где балканские народы попадают в плен турков-османов. Я надеюсь, что когда-нибудь ее переведут с рифмой, и она займет параллельную полку с Титом Лукрецием Каром, разделив место с Освобожденным Иерусалимом Тассо Торквато
Хочется начать с его Биографии
Марко Марулич — хорватский средневековый поэт и гуманист, признанный «отцом хорватского ренессанса» и «отцом хорватской литературы», что подтверждает его изображение на хорватской банкноте 100 кун.
Одним из его наиболее значительных интеллектуальных вкладов является первое в истории использование термина «психология» в труде «Psichiologia de ratione animae humanae», где это понятие было употреблено в значении, близком к современному.
Несмотря на свою ключевую роль для национальной литературы, большую часть своих трудов Марулич создал на латыни, что принесло ему широкую европейскую известность в XVI-XVII веках. При этом его главным произведением, написанным на хорватском языке (на чакавском наречии), считается эпическая поэма «Юдифь» («Judita»), созданная в 1501 году.
Я представлю свой вариант и машинный перевод. Мне хочется хоть немного познакомить русских читателей с этим творением
*Марко Марулич: «Юдифь»
Сводный откорректированный отрывок (Песнь первая)
Вступление поэта
Явить хочу своё творенье миру,
Молюсь Я, Боже, свету Твоему:
И Не лиши меня Ты благодати щедрой,
Ведь Ты и благодать даруешь всем.
Вдохни в меня дух истины, любовь Свою,
Чтоб разум мой, блуждавший вокруг да около
Среди седых певцов языческих богов,
Превыше всех поставил твердь Твою.
Ты, истинный мой Бог,и вдохновенья даритель,
И верен Я Тебе, не «трижды трём» другим,
Не дикому вепрю, ни Аполлону с его лирой бедной.
Так Вознеси мой глас от праха Ты земного
К твоим чертогам, что пылают святостным огнём.
---
Гордыня Арфаксада и возвышение Навуходоносора
Град, что зовётся Екбатаны, возвёл, построил
Царь надменный, Арфаксад Мидийский, править чтоб оттуда.
Но был он схвачен и, страшась злодейств его, народ
Зениц лишил(его), чтоб власть того утихомирить.
Его
Он позабыл, тогда, что слава смертных,
Как молвят, не бывает вечной.
Вот так стремительно промчится вся она,
И гордость всякая со временем исчезнет.
Так
Сообрал великое он войско и, шатёр раскинув у Евфрата,
Арфаксада поразил.
И с ликованием тогда он во врата Ниневии вступил:
Сковал оковами толпЫ плененных.
И Мало кого предал он мечу, а многих обратил же в бегство,
Наполнил всю казну сокровищами, отнял что у них.
---
Совет в Ниневии и гнев царя
[Речь придворного льстеца]
«Благодарю, — возмолвил он, — Царь Света,
За то, что в твоей высшей благодати Мы:
Твоей державе подобает покорять всю Землю,
Не взирая ни на какое зло. По то ли есть ли город,
Крепостью так стен своих оборонявишйся!
Кого же твоё войско не сумеет уничтожить?
Ты, рОждённый нагим, весь мир собой наполнил,
И глас твой будет жить, и слава шествовать повсюду,
Пока горят светила- воды рек бегут».
[Царь, ослепленный гордыней, требует божественных почестей]
И молвил он: «Да знаете вы, кто я!
Да пусть склонится пред мной Кармил и кедр Ливанский...
Какую власть и силу я имею на земле и в море,
И сколь могуществен Я в державе сей!»
Затем, не говоря ни слова, он поклялся своим троном...
Что всё сие свершится вскоре, очень скоро.
[Лирическое отступление автора]
О Боже, как много еретических речей они глаголят,
Как Безрассудно судят, словно спят и в забытьи;
А Человек не ведает гордыни
Своей,
Пока не вскроются ему последствия ее,
Пока он мнит, что знает все и всем он управляет.
---
Бессонница царя и призыв Олоферна
На западе померк день, ибо море скрыло солнце,
Ночные срывы ветра будят все творенье...
Я, верный Истине, в мучительной борьбе,
Лежащий на стеганом ложе, сна не знаю.
О, мой владыка! Что гордыня делает с тобою?..
Ведь бродишь ты там и сям, свирепый пёс среди людей,
Уходишь, сам не куда не зная ... и рыщешь, и рыкаешь.
Вот ночь спустилась, и окутав землю тьмою,
День не взошёл еще лучами светлыми,-
Советники в палате царской собрались...
И молвил он, взыскуя:
«...Я вознамерился вести войну со всеми,
Кто под ярмо моё по доброй воле не пойдет.
И покорю Я вскоре царства тех,
Кто отказал мне, кто смеялся
Над словом властным и послов моих презрел».
Услышав это, его витязи смутились...
И он тогда сказал: «Позвать мне Олоферна!»
[Царь дает приказ]
«...Мой венец, жемчУгами унизан! Моя злащеная стрела,
Куда ни полетит — там мощь несет мою!...
Ступай на запад,и возглавь поход.
Устрой мне так, чтобы все земли и чины
Главу склонили предо мной, чтоб были все мои.
Да убоятся меня все, да чтят все подобающе,
Где б имя ни услышали моё!»
---
Выход войска Олоферна
Так внемля рабски царскому веленью,
Олоферн,готовился начать войну,и воинов собрал.
И, сосчитав всех, в скрижали он вписал их, и в поход
Повёл: пеших было сто двадцать тысяч
Юношей, сильнейших.
Готовы они в бой идти на град любой,
Собрались в поле, натягивают луки тугие
Снаряжены мечами.
Конных же — двенадцать тысяч; обременяя
Рать, лишь южные верхом неслись,
Примкнувши к битве; кони их — из АрзахУ.
И Движется рать чётко, играют ноги коней,
Ноздри пышат и головы движению в такт трясут.
---
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ
КНИГА ВТОРАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
ШЕСТВИЕ АРМИИ ОЛОФЕРНА
С сею ратью, чрезмерной в своей мощи,
Олоферн выступил в поход.
Промчался по Ассирии быстрОтно,
И всё вершил с поспешностью, дабы
Не быть облИченным в медлительности
Пред царём Навуходоносором.
Не ведая преград, достиг он края Киликийского,
И Вплоть до горных кряжей.., а затем,
Он как дракон, пополз вокруг земель,
Селения сжигал и все места, что занимал.
А главный град — Мелот — ему не сдался,
утратил он терпенье, преступил все грани;
Пришпорил воинство, как бурную ладью,
И всех в том граде, как зверей,разбил.
…
Минуя горы Сирии Собаля,
Спускаясь к дОлам(Долинам), вновь к Апамее всходя,
В Месопотамии он реку пересёк
Достигнув Идумеи, там где пальмы проростали( росли).
Габал на сей земле правление творил.
Сражение устроил там и захватил их земли,
Собрав всё войско, пробыл там он тридцать дней.
---
СТРАХ НАРОДОВ И ПОДГОТОВКА ИУДЕЕВ
Когда они пришли, и все собрались вместе.
Луна второй всходила раз, и, как сказали,
Прошло уж больше месяца, покамест войско собиралось.
Никто не мог сопротивляться; те, кто о нём услышал,
Были те объяты страхом — пали все в бою.
Боялись иудеев, дабы не разбили их
И не сожгли, как всех других, и дабы не пришёл
ОлОферн к граду …Иерусалиму.
Посему послали они людей в Самарию,
Где находился город Иерихон,
Расположившись на холме.
Чтоб сделать им осаду крепости ещё труднее, они селенья укрепили,
На коих были их дворцы
И, сколько было сил, свозили в город хлеб
На случай голода — предчувствуя нужду.
---
МОЛИТВА В ОСАЖДЁННОМ ГОРОДЕ
Воззвали к Богу в городе с мольбою,
В посте и покаянии смирясь.
Священники молились, ниц простерлись все.
«Господь, пред Чьим оком —столько зла,
Призри на нас Ты с высоты, услышь моленья наши!
Не дай народу нашему погибнуть —
Твоему народу, на коего идет
Голодный разьяренный волк! Десницы силою Твоей
Ты Сокруши оружье, стрелы, луки
Врагов, тех что не ведают Тебя!
Во славу Господи Твою
Приносим жертву мы,
Дабы очистить грешников от скверны.
Видишь ли, как зло расходится по миру?
Иерусалим Ты под защитой держишь,
Но вот —сей град великий окружен,
Желают захватить сокровища его
Враги
Не две не три зимы смиренно мы терпели,
Но вновь зажжём ещё сто десять раз светильник веры,
Ибо изгнал народ нас сей,
Ушли оттуда мы, как некогда мы Вышли из Египта…
Ты, Господи и воинов усилил сих,
Они, как львы, с всей мощью своей.
И Если им не запретишь Ты Своею властью —
Кто защитит нас? Ты един достоин быть защитой!»
---
РЕЧЬ АХИОРА И ГНЕВ ВОИНОВ
Когда же Олоферн услышал,
Что горные проходы укреплены,
То воспылал во гневе он великом.
Призвав князей Аммонских, он вопросил:
«Кто сии люди, что противиться посмели нам?»
И Ахиор, что вождь аммонитян, в смиренности
Воззвал: «Да будет мне позволено, мой господин,
Открыть тебе всю правду о народе сем!
…Коль сей народ не согрешил пред Господом своим —
Не сможешь ты его разбить,
Господь их станет им защитой.
Но если отступили от Закона —
Они- предаст Господь их прямо в твои руки».
Но воины, услышав сие, взнегодовали:
«Кто сей пёс, что мыслит,
Будто мы, узрев их, обратимся вспять?
Убьём их всех! И Истребим до одного!
И пусть их святость не спасёт их!»
Тогда вельможи, насмехаясь, говорили:
«Се Ахиор — пособник их!
Так скинем его с горных же высот,
И пусть евреи видят —
Бог их один- Навуходоносор!»
---
---
Перевод сохраняет эпическое повествование о наступлении Олоферна, духовном сопротивлении иудеев и конфликте между земной гордыней и божественной правдой, выраженном в речи Ахиора.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ТРЕТЬЯ
(сводный откорректированный текст)
---
СУДЬБА АХИОРА
Но Бог, что праведников не оставляет,
Чьё сердце преисполнено молитвы,
Не дал Ахиору погибнуть в этот час —
В горниле бед возжёгся огнь Истины.
Визири распалив гнев Олоферна,
В подобие того, как горячат коня,
Сильнее нападали на него.
Тогда ОлОферн, в гневе возопил
И укоризненно тот молвил Ахиору:
«Кто ты, дерзкий, что вещаешь нам,
Как будто сей народ есть под защитой моря?
Когда мы предадим их всех мечу,
Падешь ты первым от оружий наших!
Отныне будешь там, где те, кого ты славил,
И если суждено им пасть — падёшь и ты!»
И повелел вести его ко граду,
Тому Что на горе стоял, окрУженный стеною,
Название— Ветилуя град носил.
---
АХИОР В ВЕТИЛУЕ
И воины , со стен, спустившись его взяли
И в город привели Перед старейшинами встал он
А Ахиор воззвал и слезно им, поведав всё:
«Вот! - что Олоферн нам обещал—
Что разорвёт всю плоть на части Вашу ,
И меня убьёт он вместе с вами!
Так пусть обрушитсясие же на главу его!
Ведь я сказал: "чтоБог землёю правит»*,
И Бог имеет силу Ваш низвергнуть вас!"»
Услышавши сие, народ пал ниц пред Богом,
И к небу устремясь в молитве сказал в сердцах: «Узри, Господь,
сердца смиренные все наши и на гордыню их взгляни!
И Отврати от нас погибель , не дай кровопролитию свершиться!
Яви, что Ты — надежда уповающих на Тя!»
---
ОСАДА И ВОДНЫЙ КРИЗИС
С восточных лож взошло златое Солнце ,
Но вдруг с высот они узрели —
Войско двинулось к горам,
Спускаясь вниз, как сосны смятые при буре .
Войско, растекаясь по долам(долинам),
Град обложило в миг со всех сторон.
Ручей же, что струился по лугам
Под сенью сосен, чистый и прозрачный,
Был жизнью города. Но Олоферн
Велел переградить течение его.
И длилась двадцать дней сия осада,
И высыхала жизнь в стенах его.
---
ОТЧАЯНИЕ В ОСАЖДЁННОМ ГОРОДЕ
Все жители сошлись у цитадели,
Их губы растекаясясь их от жажды.
Мужья, и жёны, дети, старики —
Все пришли к Озии Воскликнув:
«Боже! Рассуди между Тобою и нами!
Мы не можем более терпеть!
Так Лучше сдаться ассирийцам нам живыми,
Чем умирать в мучениях от жажды!»
---
ОБЕТ ОЗИИ И ПОЯВЛЕНИЕ ЮДИФИ
И, как корабль борется со штормом,
Так Озия, увидев все народное отчаянье,
Сказал: «Братья! Да Будем мы терпеть ещё пять дней —
Коль время за сие Господь нам не пошлёт
Победу свыше, то предам
Во вражьи руки град по воле вашей».
В те дни жила во городе вдова Юдифь.
Была она
Женой Менассии, что скончался.
Но презрев суЕту благ земных,
В посте она дни проводила и в молитве,
И благодать Господня пребывала с ней.
---
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЮДИФИ И ЕЁ УПРЁК СТАРЕЙШИНАМ
Юдифь же, будто лилия меж тЕрнов расцвела,
Мерари дочерью была, из рода
Древнего Симеонова. Три года
И шесть месяцев прошло с тех пор,
Как стала уж вдовой она…
Когда, узнав об Озия решении,
Воззвала та к старейшинам с укором:
«Ах Озия, Кармил и все старейшины!
Что за безумие в вас поселилось,
Что вы дерзаете назначить сроки
Самому Богу нашему творцу? Не верите ему и Говорите:
"Пять дней — и все сдадим тогда наш град врагам",
Тем испытуете терпение Господне!»
---
НАСТАВЛЕНИЕ ЮДИФИ И ПОДГОТОВКА К ПОДВИГУ
«Ведь Испытание сие — не кара Божия,
Но мера веры се, что в наших есть сердцах.
Ведь Авраам: и тот в трудах и скорбях
Он укреплялся, Господу служа.
Не будем малодушны, и не станем
Мы Бога искушать отчаяньем нашим!
Душа пусть наша избежит греха,
Да укрепится в вере и надежде! Пусть она»
Сие услышав, Озия, старейшины
Воскликнули: «В словах твоих, Юдифь, — есть истина.
Молись раба о нас!»
И Отвечала им Юдифь: «Отныне же
Я Поручаю вам: Да будьте все в молитве непрестанной.
Я дело совершу , о нем узнаете Вы после.
Как выйду за врата Градские со служанкой,
Всевышнему молитесь день и ночь,
И Да направит стопы мои к цели Бог,
И да спасёт град сей рукою женской!»
---
Третья книга завершается на момент высшего напряжения — город на грани гибели, но появляется надежда в лице Юдифи, готовящейся к своему подвигу. Её вера противопоставлена отчаянию старейшин, а решение действовать становится завязкой кульминации поэмы.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
МОЛИТВА ЮДИФИ
Они ушли. Юдифь, в покое же своём ушла,
И руки протянув к горе Сионской,
Простёрлась ниц, чело посыпав пеплом,
ВоззвАла к Богу в слезами:
«О Боже, Сотворивший небо, Землю,
Владыка сущего всего!
Ты, законы давший нам
И меч — для отомщения поруганий,
Моей молитве ты внемли!
Да вспомни Ты, как некогда в Салиме
Диана, дочь Иакова, поругана была,
Как братия её, что Симеон и Левий,
Мечом отмстили за бесчестие сестры!
Молю Тебя смиренно, Господи, —
И руку укрепи мою на дело Ты сие,
И волю совершу Твою тогда!
К нам прояви Ты милость свою ныне,
Рассей гордыню ассирийскую,
Как некогда топил Ты
Египетское войско в морской пучине..
Ибо они надеются на копия свои,
Оружие, мечи, коней и колесницы,
Не ведая, что Ты — Господь всесильный,
Что сокрушает брани до Краев Земли!»
---
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПОДВИГУ
«Господь! Дай мне в руки орудье хитрости —
Пусть сети красоты моей опутают его,
И узы глаз моих его пленят!
Прославится Пусть имя на века Твоё
Через дело, что свершу я ныне!»
И Помолившись, омыла она тело все свое водою,
Умастила его маслами дорогими,
Иволосы сплела в утончённые косы,
В убранство светлое все тело обратив:
Серьги златые, ожерелья на выю,
…
И златотканый пояс, и сандалии резные.
---
ВЕЛИЧИЕ КРАСОТЫ ЮДИФИ
С волнами кудрей, что как струны золотые,
В сиянии рубинов и сапфиров,
Предстала.. она — не для страсти,
Как Вирсавия, не для распрей,
Как Елена, но для подвига святого.
Дивился весь народ что видел шествие ее,—
Почувствовали все, что красота сия
Была оплотом Божьей воли.
---
ПУТЬ ЧЕРЕЗ ВРАЖЕСКИЙ СТАН
Когда же солнце поднялось над станом,
Стражи, узрев её, остановили:
«Откуда ты идёшь красавица, кудаты держишь путь?»
Ответила Юдифь: «Я из ВетИлуи,
Бегу от гибели, что ждёт мой город.
Я слово истины несу, к вождям
Вашим а Имя мне — Юдифь. И мешайте мне же!»
При виде её застыли воины —
Прекраснее создания не видели они.
И все, кто видел свет её лица,
Шли вслед за ней, дивясь её красе.
---
ВСТРЕЧА С ОЛОФЕРНОМ
Когда узрел её он — с первого же взгляда
Любовная отрава сердце пробрала.
Стоял он, словно статуя недвижно,
Подобно Лотовой жене, что обратилась в столп.
Юдифь же, пав ниц пред ним, коснулась
Челом земли. Он же, знаком своей руки Всю стражу от себя отсторонил молвил ей с улыбкой:
«Возрадуйся! Скажи мне: что повлекло тебя
Оставить свой народ прийти сюда?»
---
РЕЧЬ ЮДИФИ ПРЕД ОЛОФЕРНОМ
«Да снизойдет до слуг твоих
Величие светлейшей доблести твоей!
Царь Навуходоносор не только покорит
Вселенную, но и обретет через тебя
Престол свой вечный!
Позволь же мне открыть тебе все заблужденья
Народа моего: они отвергли благодать
Прогневав Бога своего.
И Кару за грехи несут они :
Вода иссякла, хлеб стал пеплом...
Потому, бежав от гибели неминучей,
Пришла к тебе, дабы найти спасенье
Под сенью власти твоей благословенной.
Ибо Господь небесный мой открыл мне,
Через тебя свершится
Суд Его над теми кто ослушался его Закона!
Возвещу же волю Его: Иерусалим
Предастся в руки полностью твои!»
---
ТРИУМФ ХИТРОСТИ
И как свинья, что, утоляя жажду у болота,
точимого не видит топора, —
Так Олоферн, пленённый красотой,
Терзался страстию, не видевши конца.
Визири восклицали: «Откуда явилось
Сие светило, что озарило стан наш?»
Олоферн же клялся: «Солнце да померкнет,
Прежде чем умалится вся слава!
Твоя
Так Будь же радостью ты во дворце моём,
И дарует Навуходоносор тебе
Достойно Честь превыше
Всех жён востока!»
---
Четвёртая книга завершается психологической победой Юдифи — её красота и мудрость покорили вражеский стан, подготовив кульминационный момент поэмы. Драма достигает высшего напряжения, когда зритель понимает, что страсть Олоферна стала орудием Божественного замысла.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ПЯТАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПИРУ
Олоферн же, созвал своих военачальников,
И Молвил: «В покоях моих сокрыты сокровища —
И Пусть Юдифь живет в чертогах что мои,
Да будет ей дарована вся милость!»
Когда же поднесли ей яства с царского стола,
Юдифь главою покачала: «Не могу
вкусить сию я пищу, дабы не вызвать
Гнев Бога моего! И заповедано всем нам
Прожить во чистоте души и тела».
И попросила вдруг она: «Дай мне свободу
Выходить к ручью по ночи для молитвы,
Дабы воззвать ко Богу моему
Чтоб волю знать его Его о времени,
Когда свершится обещанное Им!»
---
ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПИР
Когда Вагав, привратник Олоферна,
Пришёл к Юдифи, он промолвил: «Госпожа!
Войди в чертоги — господин мой ждёт,
Желая видеть лик прекрасный!»
Но Юдифь, во тайне помышляя о ином,
Ответила: «Как смею я войти
В покои господина моего?
Что ж раз воля такова его —
Готова я служить ему во всём,
Угодно будет то и Богу и ему!»
---
ОПЬЯНЕНИЕ ОЛОФЕРНА
И вот, когда был пир во всем разгаре,
Авра подала кубок ей златой.
Юдифь же подносила Олоферну
Вино ежеминутно, он пил жадно,
Пока хмельне объял чертоги разума его,
не погрузился он в глубокий сон.
Олоферн едва державшись на ногах,
ПлелсЯ как на охоте павший зверь.
Шатаясь, придворные переставляли ноги,
ГлавЫ клонились в такт пиру
И, щёки их пылали, носы дымились,
А из уст ежеминутно вырывалось пламя хмеля.
---
РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПАГУБНОСТИ ВИНА
Вино о сколь же многих ты сгубило
«О, сколь многих погубило вино!
Соблазн, не грех ли сей лишил Адама рая,
Ввергнув род весь человеческий в скорбь?
Ной, опьянев, обнажил свой стыд,
И проклятие пало на потомков его.
Ибо вино, дающее власть гортани,
Добровольно ввергает в паденье,
Лишая разума и чести,
И отнимая Божье благословенье!»
---
ПОДВИГ ЮДИФИ
Вот пир прошел
Заснула стража крепким сном,
И все вокруг как мёртвые вдруг стали
Юдифь раздвинула полог кровати,
Колени преклонив и, руки воззодев,(воздев)
ВоззвАла к Господу безмолвную молитвой:
«О Боже Всемогущий! Укрепи Ты мою руку,
Да совершу задуманное Я во имя же Твоё!
И Да познают все народы все могущество Твоё,
И да спасу народ Твой от гибели теперь!»
Восстав с колен, и подошедши к ложу,
Схватила Олоферна за власЫ
И, пригвоздив его к постели,
ПоднЯла меч над гордостью его.
Дважды ударила она мечом по выи,
Его главуот тела отделив.
---
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ВЕТИЛУЮ
И Словно сокол,что несет к гнезду добычу,
Они спешили через спящий стан,
Пока не показались стражи на стенах
Родного града.
Юдифь же, распростёрши руки, воззвала:
«Врата откройте мне ! Откройте же скорее,
Ведь с нами Бог, Бог, сотворивший чудо!»
И, в миг достала из мешка главу,
Ее народу показала, сказав при том:
«Се знамение! Вскоре что падет
Гордыня ассирийская пред нами!»
---
ОБРАЩЕНИЕ АХИОРА
А Ахиор, узрев главу ОлОферна,
Внезапно содрогнулся и сказал:
«Благословен да будет Бог твой,
Что даровалчрез тебя такую милость!
Отныне знаю правду я,
Что нет иного Бога,..
И, пав ниц, он простёрся пред народом,
И обратился к вере истинной,
И в мире стал с Израилем навеки.
---
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЛИКОВАНИЕ
Узрев отсели избавление от бедствий,
Народ встал на колени пред Богом,
Благодарил Его и славил
престол его,
И воспевал хвалу Юдифи.
«Благословенна ты среди жён,
Сестра наша Юдифь!
Благословен Господь что сохранил тебя!
Ты рисковала жизнию своей,
Дабы избавить свой народ от гибели —
И дело силой Господа великое свершила!»
---
Пятая книга завершает поэму торжеством веры над силой, смирения над гордыней. Подвиг Юдифи становится символом Божественного заступничества и вечным напоминанием, что «не в силе Бог, а в правде».
Безусловно. Я собрал все откорректированные фрагменты в единое, связное повествование, сохраняя эпический стиль и библейскую интонацию поэмы. Перевод объединен в последовательную историю, от вступления автора до выступления войска Олоферна.
---
**Марко Марулич: «Юдифь»
Сводный откорректированный отрывок (Песнь первая)
Вступление поэта
Явить хочу своё творенье миру,
Молюсь Я, Боже, свету Твоему:
И Не лиши меня Ты благодати щедрой,
Ведь Ты и благодать даруешь всем.
Вдохни в меня дух истины, любовь Свою,
Чтоб разум мой, блуждавший вкруг да около
Среди седых певцов языческих богов,
Превыше всех поставил твердь Твою.
Ты, истинный мой Бог,и вдохновенья даритель,
И верен Я Тебе, не «трижды трём» другим,
Не дикому вепрю, ни Аполлону с его лирой бедной.
Так Вознеси мой глас от праха Ты земного
К твоим чертогам, что пылают святостным огнём.
---
Гордыня Арфаксада и возвышение Навуходоносора
Город, что зовётся Екбатаны, возвёл, построил
Царь надменный, Арфаксад Мидийский, править чтоб оттуда.
Но был он схвачен; и, страшась злодейств его, народ
Его зениц лишил, чтоб власть утихомирить.
Его
Он позабыл, тогда, что слава смертных,
Как молвят, не бывает вечной.
Вот так стремительно промчится вся она,
И гордость всякая со временем исчезнет.
Так
Сообрал великое он войско и, шатёр раскинув у Евфрата,
Арфаксада поразил.
И С ликованием он во врата Ниневии вступил:
Сковал оковами толпы плененных.
И Мало кого предал он мечу, а многих обратил же в бегство,
Наполнил всю казну сокровищами, отнял что у них.
---
Совет в Ниневии и гнев царя
[Речь придворного льстеца]
«Спасибо, — молвил он, — Царь Света,
За то, что в твоей высшей благодати Мы Твоей державе подобает покорять всю землю,
Не взирая ни на какое зло. По то ли есть ли город,
Крепостью так стен своих оборонявийся!,
Кого же твоё войско не сумеет уничтожить?..
Ты, рОждённый нагим, весь мир собой наполнил,
И глас твой будет жить, и слава шествовать повсюду,
Пока горят светила- воды рек бегут».
[Царь, ослепленный гордыней, требует божественных почестей]
И молвил он: «Да знаете вы, кто я!
Пусть склонится пред мной Кармил и кедр Ливанский...
Какою властью, силой я владею на земле и в море,
И сколь могуществен Я в державе сей!»
Затем, не говоря ни слова, он поклялся своим троном...
Что всё сие свершится вскоре, очень скоро.
[Лирическое отступление автора]
О, как много еретических речей они глаголят ,
Как Безрассудно судят, словно спят и в забытьи;
А Человек не ведает гордыни
своей, пока не вскроются ему последствия ее,
Пока мнит он, что знает все и всем он управляет.
---
Бессонница царя и призыв Олоферна
На западе померк день, ибо море скрыло солнце;
Ночные срывы ветра будят все творенье...
Я, верный Истине, в мучительной борьбе,
Лежащий на стеганом ложе, сна не знаю.
О, мой владыка! Что гордыня делает с тобою?..
Ведь Бродишь ты там и сям, свирепый пёс среди людей,
Уходишь, сам не куда не зная ... и рыщешь, и рыкаешь.
Вот ночь спустилась, и окутав землю тьмою,
День не взошёл еще лучами светлыми,-
Советники в палате царской собрались...
И молвил он, взыскуя:
«...Я вознамерился вести войну со всеми,
Кто под ярмо моё по доброй воле не пойдет.
И покорю Я вскоре царства тех,
Кто отказал мне, кто смеялся
Над словом моим властным и послов моих презрел».
Услышав это, его витязи смутились...
И он тогда сказал: «Позвать мне Олоферна!»
[Царь дает приказ]
«...Мой венец, жемчУгами унизанный! Моя злащеная стрела,
Куда ни полетишь — несешь ты мою мощь!...
Ступай на запад,и возглавь поход.
Устрой мне так, чтобы все земли и чины
Главу склонили предо мной, чтоб были все мои.
Да убоятся меня все, да чтят все подобающе,
Где б имя ни услышали моё!»
---
Выход войска Олоферна
Так внемля рабские царскому веленью,
Олоферн,готовился начать войну,и воинов собрал.
И, сосчитав всех, в скрижали он вписал их, и в поход
Повёл. Пеших было сто двадцать тысяч
Юношей, сильнейших.
Готовы они в бой идти на град любой,
Собрались в поле, натягивают луки тугие
Снаряжены мечами.
Конных же — двенадцать тысяч; обременяя
Рать, лишь южные верхом неслись,
Примкнувши К битве; кони их — из Арзаху.
И Движется рать чётко, играют ноги коней,
Ноздри пышат и головы движению в такт трясут.
---
Этот сводный текст представляет собой логически завершенный фрагмент поэмы, раскрывающий завязку главного конфликта: противостояния гордой ассирийской державы и свободолюбивых народов, которое впоследствии будет разрешено подвигом Юдифи.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ПЕРВАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
ПРОЛОГ ПОЭТА
Явить хочу своё творенье миру,
И молюсь, Боже, Твоему свету:
Не лиши меня благодати щедро,
Ибо Ты — дарующий благодать всем.
Вдохни в меня дух истины, любовь Свою,
Чтоб разум мой, блуждавший вкруг да около
Средь старых певцов языческих богов,
Превыше всех поставил святыню Твою.
Вознеси же глас мой к небесам горящим,
Где сонм святых славит трапезу Твою,
Дабы вопль мой был услышан во дворах Твоих,
Доколе Иудифь ведёт свою речь, как в Писании писано.
---
I. ГОРДЫНЯ АРФАКСАДА И ВОЗВЫШЕНИЕ НАВУХОДОНОСОРА
Город, что зовётся Екбатаны, возвёл и устроил
Царь надменный, Арфаксад Мидийский.
Он думал, что ни власть его, ни сила — не от людей,
Ни знатностью рода, ни златом своим не обязан.
Но был он схвачен; и, страшась злодейств его, народ
Ему глаза ослепил, дабы обуздать его власть.
Он позабыл, что величайшая слава смертных,
Как молвят, не бывает вечной.
Ибо собрал Навуходоносор великое войско и,
раскинув шатёр у Евфрата, Арфаксада поразил.
С ликованием вступил он во врата Ниневии,
Сковав оковами рабские толпы.
Мало кого предал он мечу, многих же обратил в бегство,
Наполнил всю казну сокровищами, что у них отнял.
---
II. СОВЕТ В НИНЕВИИ И ГНЕВ ЦАРЯ
[Речь придворного льстеца]
«Спасибо, — молвил он, — Царь Света,
За то, что мы в твоей высшей благодати:
Твоей державе подобает покорять всю землю...
Ты, рождённый нагим, весь мир собой наполнил,
И глас твой будет жить, и слава — шествовать повсюду,
Пока горят светила и бегут воды».
[Гнев царя]
Но, жаждая чужих угодий, зарычал он,
Словно гадюка разъярённая:
«Пусть склонится предо мною Кармил и Ливана кедр,
Что дают тень Дамаску и Киликии!
Какою властью и силой я владею на земле и на море,
И сколь могуществен я в державе своей!»
Затем, не говоря ни слова, он поклялся своим троном,
Что сие свершится вскоре, весьма скоро.
[Размышления поэта]
О, как много еретических речей они изрыгают,
Безрассудно судят, словно спящие в забытьи;
Человек не ведает гордыни своей,
Пока мнит он, что всё ведает и всем управляет.
---
III. ПРИЗЫВ ОЛОФЕРНА
«Позвать Олоферна!» — провещал царь.
Когда же тот явился, молвил:
«Мой венец, жемчугами унизанный!
Моя златопёрая стрела,
Куда ни полетишь — несешь мою мощь!
Ступай на запад, возглави поход.
Устрой так, чтобы все земли и чины
Преклонились пред тем, что они — мои.
Да боятся меня все, да чтят все подобающе,
Где б ни услышали имя моё!»
---
IV. ШЕСТВИЕ ВОЙСКА ОЛОФЕРНА
[Мощь армии]
Пеших было сто двадцать тысяч
Юношей, безбородых, сильнейших.
Конных же — двенадцать тысяч;
Кони их — из Арзаху.
Движется рать чётко, играют ноги коней,
Ноздри харкают, головы покачивают.
[Великолепие войска]
Они подняли копья, щиты свои скрепили,
Все ликовали, в барабаны-таламбасы били.
Каждый из них сверкал оружьем и златом,
И перья за спиной вздымал им ветер...
[Колесница Олоферна]
В центре круга, что возвышался надо всем,
Войском Сияла колесница его, от верха до низа
Скованная железом. Навстречу ветру шуршал
И чернел воодружённый … стяг.
А он, всё так же был надменен, величав,
И Сам взирал на войско дальним взором;
Очи его были тёмны, лицо — прекрасно,
Борода — густа и неопрятна.
На бедрах — меч серебряный и плеть-намётка.
Все взоры к нему были обращены; одет он
В мантию прекрасную, и пояс его шит златом
---
V. АРМИЯ КАК БИБЛЕЙСКАЯ КАЗНЬ
[Разрушительная поступь]
Земля от конской поступи сдрогалась.
И Ни травы, ни колоса там не росло,
Уж Родники усохли, перестав журчать.
И Птицы падали с небес на землю,
Когда из глубины донесся войска клич.
[Библейские параллели]
Левиты вдруг пришли с такими же звуками,
Когда и сами миротворцы впали в ересь...
И был я переполнен ощущеньем мощи той,
Как поля, что покрываются саранчой,
Когда египетские мужи и царь виновны —
Останутся в печали, познав восьмой бич.
?
---
ЭПИЛОГ ПЕРВОЙ КНИГИ
Кто же улыбнётся, чтобы приветствовать их?
Кто издалека увидит, но не будет замечен?
О, вздохни, деспот, император и султан,
Подставь плечо, не обнажая меча.
Пусть нить судьбы испытывает день и ночь,
Ибо всякая гордость со временем исчезает,
И кто вздымается в спеси ещё выше,
Тот больнее падает в пропасть глубоку.
---
Перевод выполнен с сохранением эпического стиля оригинала, библейской образности и ритмической организации текста. Исторические и мифологические отсылки пояснены в соответствии с комментариями Марулича.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ
КНИГА ВТОРАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
ШЕСТВИЕ АРМИИ ОЛОФЕРНА
С сею ратью, чрезмерной в своей мощи,
Олоферн выступил в поход.
Промчался по Ассирии быстротно,
И всё вершил с поспешностью, дабы
Не быть обличённым в медлительности
Пред царём Навуходоносором.
Не ведая препон, достиг он края Киликийского,
И Вплоть до горных кряжей.., а затем,
Он как дракон, пополз вокруг земель,
Селения сжигал и все места, что занимал.
А главный град — Мелот — ему не сдался,
утратил он терпенье, преступил все грани;
Пришпорил воинство он, как бурную ладью,
И всех в том граде, как зверей,разбил,
И на части растерзал. Зачем же медлил он?
Простёрся дальше — и пошёл.
Минуя горы Сирии Собаля,
Спускаясь к долам(Долинам) и вновь Апамее всходя,
В Месопотамии он реку пересёк
Достигнув Идумеи, где пальмы проростали( росли).
Габал на сей земле правление творил.
Уостроил там всё и захватил их земли,
Собрав всё войско, пробыл там он тридцать дней.
---
СТРАХ НАРОДОВ И ПОДГОТОВКА ИУДЕЕВ
Когда они пришли, и все собрались вместе.
Луна второй всходила раз, и, как сказали,
Прошло уж больше месяца, покамест войско собиралось.
Никто не мог сопротивляться; те, кто о нём услышал,
Были те объяты страхом — пали все в бою.
Боялись иудеев, дабы не разбили их
И не сожгли, как всех других, и дабы не пришёл
Олоферн к граду …Иерусалиму.
Посему послали они людей в Самарию,
Где находился город Иерихон,
Расположившись на холме.
Чтобы сделатьосаду ещё труднее, они селенья укрепили,
Кои полны были их дворцов,
И, сколько было сил, свозили в город хлеб
На случай голода — предчувствуя нужду.
---
МОЛИТВА В ОСАЖДЁННОМ ГОРОДЕ
В городе воззвали они с мольбою,
в посте и покаянии смирясь.
Священники молились ниц простерлись все.
«Господь, пред Чьим оком —столько зла,
Призри на нас с высоты и услышь моленья наши!
Не дай народу нашему погибнуть —
Твоему народу, на коего идет
Голодный разьяренный волк! десницы силою Твоей
Ты Сокруши оружье, стрелы, луки
Врагов, Тех что не ведают Тебя!
Во славу Господи Твою
Приносим жертву мы,
Дабы очистить грешников от скверны.
Видишь ли, как зло расходится по миру?
Ты, Иерусалим, под защитойдержишь,
Но вот —сей град великий окружен,
Желая захватить сокровища его…
Не две не три зимы смиренно мы терпели,
Но вновь зажжём ещё сто десять раз светильник веры,
Ибо изгнал народ нас сей,
Ушли оттуда мы, как некогда мы Вышли из Египта…
Ты, Господи, усилил воинов сих,
Они, как львы, со всей мощью своей.
И Если Ты не запретишь им Своею властью —
Кто защитит нас? Ты един достоин быть защитой!»
---
РЕЧЬ АХИОРА И ГНЕВ ВОИНОВ
Когда же Олоферн услышал,
Что горные проходы укреплены,
То Воспылал во гневе он великом.
Призвав князей Аммонских, он вопросил:
«Кто сии люди, что противиться посмели нам?»
И Ахиор, что вождь аммонитян, в смиренность
Воззвал: «Да будет мне позволено, мой господин,
Открыть тебе всю правду о народе сем!
…Коль сей народ не сг решил пред Богом своим —
Ты не сможешь его разбить,
Господи их станет им защитой.
Но если отступили от Закона —
Они- Предаст их Господь их прямо в твои руки».
Но воины, услышав сие, взнегодовали:
«Кто сей пёс, что мыслит,
Будто мы, узрев их, обратимся вспять?
Убьём их всех! И Истребим до одного!
И пусть их святость не спасёт их!»
Тогда вельможи, насмехаясь, говорили:
«Се Ахиор — пособник их!
Так скинем его с горных же высот,
И пусть евреи видят —
бог их не Навуходоносор!»
---
ПРОРОЧЕСТВО О ГОРДЫНЕ
[Авторское отступление]
Но будь настороже — и не давай им пока что силы,
Дабы не стал простым он негодяем…
Кто не угодит,
Считаешь себя больше Бога? Умрёт он
Не сейчас, но будет посрамлён,
покинув многих, станет равен малому.
И Все боятся его ныне, но никто не любит…
Кто ныне угнетает сей народ злом,
То На того возложат камень.
Исполнится , о чем мудрец
Глаголет, что и мудрый страшится его.
Тот, кто превозносится в гордыне,
Коль не смирится — то пощады пусть не знает.
---
Перевод сохраняет эпическое повествование о наступлении Олоферна, духовном сопротивлении иудеев и конфликте между земной гордыней и божественной правдой, выраженном в речи Ахиора.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ТРЕТЬЯ
(сводный откорректированный текст)
---
СУДЬБА АХИОРА
Но Бог, что праведников не оставляет,
Чьё сердце преисполнено молитвы,
Не дал Ахиору погибнуть в тот час —
В горниле бед возжёгся огнь Истины.
Визири же, распаляя гнев Олоферна,
Подобно тому, как горячат коня,
Сильнее нападали на него.
Тогда Олоферн, в гневе возопил
И укоризненно тот молвил Ахиору:
«Кто ты , дерзкий, что вещаешь нам,
Как Будто сей народ есть под защитой моря?
Когда мы предадим их всех мечу,
Падешь ты первым от оружий наших!
Отныне будешь там, где те, кого ты славил,
И если суждено им пасть — падёшь и ты!»
И повелел вести его ко граду,
Тому Что на горе стоял, окруженный стеною,
Название— Ветилуя носил.
Туда и Ахилл был провожден,
Чтоб разделить судьбу всех тех, кого он защищал.
---
АХИОР В ВЕТИЛУЕ
И воины , со стен, спустившись его взяли
И в город. привелиПред старейшинами
Ахиор воззвал и слезно им, поведав всё:
«Вот что Олоферн нам обещал—
Что разорвёт всю плоть на части Вашу ,
И меня убьёт он вместе с вами!
Так пусть обрушитсясие же на главу его!
Ведь я сказал: "чтоБог землёю правит»*,
И Бог имеет силу Вашнизвергнуть вас!"»
Сие Услышав, народ пал ниц пред Богом,
И к небу у стремясь молитве: «Узри, Господь,
сердца смиренные все наши и на гордыню их взгляни!
И Отврати от нас по гибель , не дай кровопролитию свершиться!
Яви, что Ты — надежда уповающих на Тя!»
---
ОСАДА И ВОДНЫЙ КРИЗИС
С восточных лож взошло златое Солнце ,
Но вдруг с высот они узрели —
Войско двинулось к горам,
Спускаясь вниз, как сосны смятые при Буре .
Войско, растекаясь по долинам,
Град обложило в миг со всех сторон.
Ручей, что струился по лугам
Под сенью сосен, чистый и прозрачный,
Был жизнью города. Но Олоферн
Велел переградить течение его.
И длилась двадцать дней сия осада,
И высыхала жизнь в стенах его.
---
ОТЧАЯНИЕ В ОСАЖДЁННОМ ГОРОДЕ
Все жители сошлись у цитадели,
Их губы растекаясясь их от жажды.
Мужья, и жёны, дети и старики —
Все пришли к Озии Воскликнув:
«Боже! Рассуди между Тобою и нами!
Мы не можем более терпеть!
Так Лучше сдаться ассирийцам нам живыми,
Чем умирать в мучениях от жажды!»
---
ОБЕТ ОЗИИ И ПОЯВЛЕНИЕ ЮДИФИ
И как Как корабль что борется со штормом,
Так Озия, видя народное отчаянье,
Сказал: «Братья! Да Будем мы терпеть ещё пять дней —
Коль время за сие времяГосподь не ниспошлёт
Нам помощь свыше, то предам
Во вражьи руки град по воле вашей».
В те дни жила во городе вдова
По имени Юдифь. Была она
Женой Менассии, что скончался.
Но презрев суету благ земных,
В посте она дни проводила и в молитве,
И благодать Господня пребывала с ней.
---
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЮДИФИ И ЕЁ УПРЁК СТАРЕЙШИНАМ
Юдифь же, что лилией меж тернов расцвела,
Мерари дочерью была, из рода
Древнего Симеонова. Три года
И шесть месяцев прошло с тех пор,
Как стала уж вдовой она…
Когда, узнав об Озия решении,
Воззвала та к старейшинам с укором:
«Ах Озия, Кармил и все старейшины!
Что за безумие в вас поселилось,
Что вы дерзаете назначать сроки
Самому Богу нашему творцу? Не верите ему иГоворите:
"Пять дней — и все сдадим тогда наш град врагам",
Тем испытуете терпение Господне!»
---
НАСТАВЛЕНИЕ ЮДИФИ И ПОДГОТОВКА К ПОДВИГУ
«Ведь Испытание сие — не кара Божия,
Но мера веры, что в наших естьсердцах.
Ведь Авраам: и тот в трудах и скорбях
Он укреплялся, Господу служа.
Не будем малодушны, и не станем
Мы Бога искушать отчаяньем нашим!
Душа пусть наша избежит греха,
Да укрепится в вере и надежде! Пусть она»
Сие услышав, Озия, старейшины
Сказали: «В словах твоих, Юдифь, — есть истина.
Молись же о нас!»
И Отвечала им Юдифь: «Отныне же
Я Поручаю вам: Да будьте все в молитве непрестанной.
Я дело совершу , о нем узнаете Вы после.
Как выйду за врата Градские со служанкой,
Всевышнему молитесь день и ночь,
И Да направит стопы мои к цели Бог,
И да спасёт град сей рукою женскою!»
---
Третья книга завершается на момент высшего напряжения — город на грани гибели, но появляется надежда в лице Юдифи, готовящейся к своему подвигу. Её вера противопоставлена отчаянию старейшин, а решение действовать становится завязкой кульминации поэмы.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ЧЕТВЁРТАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
МОЛИТВА ЮДИФИ
Они ушли. Юдифь, в покое же своём ушла,
И руки протянув к горе Сионской,
Простёрлась ниц, чело посыпав пеплом,
Воззвала к Богу в слезами:
«О Боже, Сотворивший небо и землю,
Владыка всего сущего!
Ты, законы давший нам
И меч — для отомщения поруганий,
Моей молитве ты внемли !
Вспомни, как некогда в Салиме
Дина, дочь Иакова, поругана была,
Как братия её, что Симеон и Левий,
Мечом отмстили за бесчестие сестры!
Молю Тебя смиренно, Господи, —
И руку укрепи мою на дело Ты сие,
И волю совершу Твою тогда !
К нам прояви Ты милость свою ныне,
Рассей гордыню ассирийскую,
Как некогда топил Ты
Египетское войско в морской пучине..
Ибо они надеются на копия свои,
Оружие мечи, на коней и колесницы,
Не ведая, что Ты — Господь всесильный,
Что сокрушает брани до Краев Земли!»
---
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПОДВИГУ
«Господь ! Дай мне в руки орудье хитрости —
Пусть сети красоты моей опутают его,
И узы глаз моих его пленят!
Прославится Пусть имя на векаТвоё
Через дело, что свершу я ныне!»
И Помолившись, омыла она тело все свое водою,
Умастила его маслами дорогими,
Иволосы сплела в утончённые косы,
В убранство светлое все тело обратив:
Серьги златые, ожерелья на выю,
…
И златотканый пояс, и сандалии резные.
---
ВЕЛИЧИЕ КРАСОТЫ ЮДИФИ
С волнами кудрей, что как струны золотые,
В сиянии рубинов и сапфиров,
Предстала она — не для страсти,
Как Вирсавия, не для распрей,
Как Елена, но для подвига святого.
Дивился весь народ что видел шествие ее,—
Почувствовали все, что красота сия
Была оплотом Божьей воли.
---
ПУТЬ ЧЕРЕЗ ВРАЖЕСКИЙ СТАН
Когда же солнце поднялось над станом,
Стражи, узрев её, остановили:
«Откуда ты идёшь кудаты держишь путь?»
Ответила им Юдифь: «Я из Ветилуи,
Бегу от гибели, что ждёт мой город.
Яслово истины несу, к вождям
Вашим а Имя мне — Юдифь. Не мешайте же мне!»
При виде её застыли воины —
Прекраснее создания не видели они.
И все, кто видел свет её лица,
Шли вслед за ней, дивясь её красе.
---
ВСТРЕЧА С ОЛОФЕРНОМ
Когда узрел её он — с первого же взгляда
Любовная отрава сердце пробрала.
Стоял он, словно статуя недвижно,
Подобно лотовой жене, что обратилась в столп.
Юдифь же, пав ниц пред ним, коснулась
Челом земли. Он же, знаком руки
Отстранив стражу, молвил ей с улыбкой:
«Возрадуйся! Скажи же: что повлекло тебя
Оставить свой народ прийти сюда?»
---
РЕЧЬ ЮДИФИ ПРЕД ОЛОФЕРНОМ
«Да снизойдет до слуг твоих
Величие светлейшей доблести твоей!
Царь Навуходоносор не только покорит
Вселенную, но и обретет через тебя
Престол свой вечный!
Позволь же мне открыть тебе все заблужденья
Народа моего, отвергли благодать
Прогневав Бога своего.
И Кару за грехи несут они :
Вода иссякла, хлеб стал пеплом...
Потому, бежав от гибели неминучей,
Пришла к тебе, дабы найти спасенье
Под сенью власти твоей благословенной.
Ибо Господь небесный мой открыл мне,
через тебя свершится
Суд Его над теми кто ослушался его Закона!
Возвещу же волю Его: Иерусалим
Предастся в руки полностью твои!»
---
ТРИУМФ ХИТРОСТИ
ИКак свинья, что, утоляя жажду у болота,
точимого не видит топора, —
Так Олоферн, пленённый красотой,
Терзался страстию, не чуявши подвоха.
А визири восклицали: «Откуда явилось
Сие светило, что озарило стан наш?»
Олоферн же клялся: «Солнце померкнет,
Прежде чем умалится вся слава!
Твоя
Так Будь же радостью тыво дворце моём,
И дарует Навуходоносор тебе
Честь превыше
Всех жён востока!»
---
Четвёртая книга завершается психологической победой Юдифи — её красота и мудрость покорили вражеский стан, подготовив кульминационный момент поэмы. Драма достигает высшего напряжения, когда зритель понимает, что страсть Олоферна стала орудием Божественного замысла.
МАРКО МАРУЛИЧ: «ЮДИФЬ»
КНИГА ПЯТАЯ
(сводный откорректированный текст)
---
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПИРУ
Олоферн же, созвал своих военачальников,
И Молвил: «В покоях моих сокрыты сокровища —
И Пусть Юдифь живет в чертогах что мои,
Да будет ей дарована вся милость!»
Когда же поднесли ей яства с царского стола,
Юдифь главою покачала: «Не могу
Я вкусить пищу сию, дабы не вызвать
Гнев Бога моего! И заповедано всем нам
Прожить во чистоте души и тела».
И попросила вдруг она: «Дай мне свободу
Выходить к ручью по ночи для молитвы,
Дабы воззвать ко Богу моему
Чтоб волю знать его Его о времени,
Когда свершится обещанное Им!»
---
ПРИГЛАШЕНИЕ НА ПИР
Когда Вагав, привратник Олоферна,
Пришёл к Юдифи, он промолвил: «Госпожа!
Войди в чертоги — господин мой ждёт,
Желая видеть лик прекрасный!»
Но Юдифь, во тайне помышляя о ином,
Ответила: «Как смею я войти
В покои господина моего?
Чтож раз воля таковаего —
Готова я служить ему во всём,
Угодно будет то и Богу и ему!»
---
ОПЬЯНЕНИЕ ОЛОФЕРНА
И вот, когда был пир во всем разгаре,
Авра подала кубок ей златой.
Юдифь же подносила Олоферну
Вино ежеминутно, он пил жадно,
Пока хмельне объял чертоги разума его,
не погрузился он в глубокий сон.
Олоферн едва державшись на ногах,
Плетясь как на охоте павший зверь.
Шатаясь, придворные переставляли ноги,
Головы их клонились в такт пиру,
Щёки их пылали, носы дымились,
А из уст ежеминутно вырывалось пламя хмеля.
---
РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПАГУБНОСТИ ВИНА
Вино о сколь же многих ты сгубило
«О, сколь многих погубило вино!
Соблазн Не грех ли сей лишил Адама рая,
Ввергнув весь род человеческий в скорбь?
Ной, опьянев, обнажил свой стыд,
И проклятие пало на потомков его.
Ибо вино, дающее власть гортани,
Добровольно ввергает в паденье,
Лишая разума и чести,
И отнимая Божье благословенье!»
---
ПОДВИГ ЮДИФИ
Вот пир прошел
Заснула стража крепким сном,
И все вокруг как мёртвыевдруг стали
Юдифь раздвинула полог кровати,
Колени преклонив и, руки воззодев,(воздев)
Воззвала к Господу безмолвную молитвой:
«О Боже Всемогущий! Укрепи руку мою,
Да совершу я задуманное Я во имя же Твоё!
И Да познают все народы все могущество Твоё,
И да спасу народ Твой от гибели теперь!»
Восстав с колен, и подошедши к ложу,
Схватила Олоферна за власы
И, пригвоздив его к постели,
Подняла меч над гордыней его.
Дважды ударила она мечом по выи,
его главуот тела отделив.
---
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ВЕТИЛУЮ
И Словно сокол,что несет к гнезду добычу,
Они спешили через спящий стан,
Пока не показались стражи на стенах
Родного города.
Юдифь же, распростёрши руки, воззвала:
«вратаоткройте мне ! Откройте же скорее,
Ведь с нами Бог, Богсотворивший чудо!»
И, в миг достала из мешка главу,
Ее народу показала, сказав при том:
«Се знамение!Вскоре что падет
Гордыня ассирийская пред нами!»
---
ОБРАЩЕНИЕ АХИОРА
А Ахиор, узрев главу Олоферна,
Внезапно содрогнулся и сказал:
«благословен да будет Бог твой,
Даровавший чрез тебя такую милость!
Ныне познал я истину,
Что нет иного Бога,..
И, пав ниц, простёрся он пред народом,
И обратился к вере истинной,
И в мире стал с Израилемнавеки.
---
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЛИКОВАНИЕ
Узрев отсели избавление от бедствий,
Народ встал на колени пред Богом,
Благодарил Его и славил
престол Его,
И воспевал хвалу Юдифи.
«Благословенна ты среди жён,
Сестра наша Юдифь!
Благословен Господь что сохранил тебя!
Ты нерисковала жизнию своей,
Дабы избавить свой народ от гибели —
И дело силой Господа великое свершила!»
---
Пятая книга завершает поэму торжеством веры над силой, смирения над гордыней. Подвиг Юдифи становится символом Божественного заступничества и вечным напоминанием, что «не в силе Бог, а в правде». Как тебе,?
Свидетельство о публикации №125112108175
