Ответ Сергею Есенину

на стихотворение "Ты меня не любишь, не жалеешь"...

Наступил привычный томный вечер,
В декольте колье из жемчугов.
Обнимаю я тебя за плечи
И ищу в глазах твоих любовь.

Я сижу привычно на коленях,
Мой любимый маленький каприз.
Для меня ты навсегда Есенин,
Для тебя я по-английски мисс.

Да, мои полузакрыты очи,
Знаю, ты не думал обо мне,
Впрочем, и любил меня не очень,
Потому что я не Шагане.

Встретились сегодня мы с тобою,
Чувства поцелуем теребя.
Эту встречу назову судьбою,
Но судьбой не назову тебя.

Увижу я тебя на променаде,
Голову склоню приветом вниз.
Вежливо, как старый мой приятель,
Ты ответишь: «Добрый вечер, мисс»!

Мелочны пустые разговоры,
Не к чему судить и обсуждать.
В сердце твоём место Айседоры
Уж никто не сможет занимать.

Каждому из нас своя дорога,
Разве можно жизни научить?
Нас она сама рассудит строго,
И сама не запретит любить.

Ты остался ярким сновиденьем,
Ветром прилетевшим, словно бриз.
Для меня ты навсегда Есенин,
Для тебя я по-английски мисс.

21.11.2025


 

«Ты меня не любишь, не жалеешь…»
 Сергей Есенин
 
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
 
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
 
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
 
Пуст твои полузакрыты очи
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
 
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь,—
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
 
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
 
И когда с другим по переулку
Ты пойдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
 
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер…»
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
 
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь,—
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.


Рецензии