Дункан Кэмпбелл Скотт. Затем

Затем

В апреле инеем виски–
иных земли и неба ждя,
занемогла, в ноябрь тоски
ушла от ветра и дождя.

Душа искала славных дел,
трудов нечаемых в миру,
дух – эмпиреев... Быт подлел,
де, помыслы не ко двору.

В вечерней тишине её
с улыбкой грустной голосок,
серебряный звонок поёт:
"Ещё немного, хоть чуток".

перевод с английского Терджимана Кырымлы



Afterwards

Her life was touched with early frost,
About the April of her day,
Her hold on earth was lightly lost,
And like a leaf she went away.

Her soul was chartered for great deeds,
For gentle war unwonted here:
Her spirit sought her clearer needs,
An Empyrean atmosphere.

At hush of eve we hear her still
Say with her clear, her perfect smile,
And with her silver-throated thrill:
"A little while - a little while."

Duncan Campbell Scott CMG FRSC (August 2, 1862 – December 19, 1947) was a Canadian civil servant and poet and prose writer.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →