Я хотела бы в лес возвратиться, return 3амфибрахий
где б висели стихи на иголках,
и все б ждали святого ребенка,
их читали б все дети поселка.
Я хотела бы в лес возвратиться,
где бы солнце сияло сквозь сосны,
и все знали бы: что разобьется,
то под Божиим солнцем срастется.
Я хотела бы в лес возвратиться,
где все только и знают, что чудо,
и все общее: добрые люди,
и ждут каждого, чтобы влюбиться.
Я хотела бы в лес возвратиться,
куда все бы собрались, воскреснув,
и из снов моих вечно-чудесных,
можно было бы счастьем напиться.
***
I would like to return to the forest,
where poems would hang on the needles,
and all people would wait for the holy
child, and all in the village would read them.
I would like to return to the forest,
where the sun would shine through the pines,
and if something would break - all would know:
Then it will accrete under God's sun.
I would like to return to the forest,
where everyone knows only wonders,
And good people, and all is in common:,
and they wait for each one to lose one's heart.
I would like to return to the forest,
where all gather, when resurrected,
and from my perfect dreams, being eternal,
one could happily drink in God's blessing.
Сохранен 3 амфибрахий.
Стих 2016 года. Просто сегодня попался на глаза, чтоб перевести, и перевела синхронно.
Кстати, духовный стих-видение в будущее. Лес - это жизнь земнвя.
Свидетельство о публикации №125112007679