Дружба через переводчик

Песня размещена:

https://suno.com/s/D3HCxupocTQz3F1w

Ах, мой друг! К сожалению, мы с тобой иностранцы!
Немчура немчурой! Говорим друг для друга на чужих языках.
Словно вылез один на какой-то из чужеземных станций,
И пытается что-то спросить у людей впопыхах!

Ты всем сердцем горишь и душа закипает вся чувствами,
Но не можешь сказать – упирается всё в языки.
Это словно не ешь, а довольствуешься лишь закусками,
Словно бОтаем феней, а сами как те босяки.

Chorus:
Но сердца выбирают язык свой метафизический,
И пронзают пространство без слов и условных идей.
Дружба ведь происходит из понятий космических -
Она в Боге существует задолго до рожденья друзей!
Ах, ты, дружба сердечная! Если уж завязалась ты,
То не важно, в чьём сердце проклюнулся этот росток!
Ты влюблён, ты сражён, что бы там не казалось бы,
Даже слово чужое от друга, как жизни глоток!

POST-Chorus:
Ах, проклЯтый переводчик!
Ты как будто и хорош,
Но ты часто между строчек
Помещаешь свою ложь!
Электронных мыслей тени
Единичек и нолей
Всё смешали в ойкумене,
Превратившись во вралЕй!

Переводчики все электронные, словно вредители –
Переводят не то, что на сердце лежит у меня.
И скрывают все чувства, фальшивые слов повелители,
На мечах с ними бьётся сердечная дружба моя.

Со своей стороны ты пытаешься мне откровенничать,
С электронным злодеем сражаясь на острых штыках.
Но у нас не выходит успешно с бандитом соперничать,
Он ведь бог в своей сфере наОтмашь нас бить на словах!

Chorus:
POST-Chorus:


Рецензии