Встреча в осеннем парке. Сумманен Тайсто

 перевод с финского Пекки Евгений.

Я гулял по осеннему парку,
Где густы и мрачны клёны.
Твоё время уходит насмарку.
Шли навстречу мне
           двое влюблённых

Там, где пруд был весь в тине тоскливой. 
Моё привлекло вниманье
Лица их молодых и счастливых,
В глазах их любви сиянье

Словно солнечный луч из-за тучи
Скользнули по мне их взгляды
И всё стало светлее и лучше,
Даже деревьев громады. 
 
Тихо шёл я своею дорогой,
Где пруд стал ясен и светел,
Звонкий смех из аллеи немного
Берёзы ласкал как ветер.

Я шагал по осенней прохладе
Меня радовал этот смех
Мимо счастье прошло в листопаде...
Пусть бы было оно у всех.

 2025 ноябрь


Рецензии
Здравствуйте, Евгений!
Какая прекрасная встреча
у замечательного человека!
Он не позавидовал, не подумал
только о себе, но от их солнечных
лучей у него зародилось желание
такого настоящего, истинного
счастья для всех!

Очень понравилось. Спасибо.
Желаю Вам радости творчества,

Дарья Михаиловна Майская   25.12.2025 17:49     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за добрые слова и эмоциональный отзыв. Удачи

Пекки Евгений   26.12.2025 16:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.