Ноябрьская симфония

И переспелок перестук
и иней поутру на травах
дни сваренные на приправах
веселья-грусти — жизни круг

под тёплым пламенем надёжь
на всём пути от ночи к ночи
приняв обилье полномочий
как божью милость обретёшь

осенней горечи мотив
не замолкает но отрада
как долгожданная награда
горит любви не умалив

луна ли солнце ноября
сегодня будто бы в полмира
как несмолкающая лира
звучит симфонию творя

соната — вот оно окно
в морей бездонные глубины
до корабельной сердцевины
что подпирает килем дно

и рондо — замерший покой
в космическое беспределье
уносит горькое похмелье
и ночь-полночь и день-деньской

а скерцо — рой летящих слов
от сердца к сердцу на закате
в грядущем громовом раскате
весны неутомимый зов

рефреном — призрачный приют
где встреч и проводов не правят
и против всяких грешных правил
святую вольницу дают

вот так ноябрьский непокой
взметнулся музой над вселенной
и мимолётный и нетленный
и ночь-полночь и день-деньской


Рецензии
Как-то мутновато-напыщено.
Соната, рондо,скерцо... "под тёплым пламенем надёжь")))

Восторг от:
"что подпирает килем дно." - это на мели, да?
Или утонула соната?
"под тёплым пламенем надёжь" - сразу ассоциации
пошли: галдеж, балдеж, звиз...
Тем не менее спасибо. Улучшили настроение.)))

Должен признаться, у меня такое тоже бывает. Удач в творчестве.

Александр Васильевич Епифанов   28.02.2026 18:26     Заявить о нарушении
да уж, бывает)
и Вам удачи.

Татьяна Игнатьева   28.02.2026 19:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.