Миф об Эдипе и пророчестве оракула
Так, Лай был мужем Иокасты
И правил в Фивах он царём,
Когда ж вскипели бурно страсти,
Лишён был близнецами власти –
То были Зет и Амфион.
Нашёл приют Лай у Пелопа –
Пелопонесского царя,
Но вероломством остолопа
Похитил сына и галопом
Сбежал, Хрисиппа захватя.
Хрисипп – любимый сын Пелопа,
В него влюбился подлый Лай,
Избрав неправильные тропы,
Своим желаниям в угоду
Украл, как подлый негодяй.
Пелоп же проклял негодяя,
Чтоб не видал счастливых дней,
Вся сила чтоб его мужская
Была бесплодною у Лая
И не имел своих детей.
Лай после смерти Амфиона
Вернул бразды правленья Фив,
Вернул назад свою корону,
Без крови, битвы и урона,
И никого не загубив.
Однако в браке с Иокастой
Не видел Лай счастливых дней,
Проклятье тяжестью балласта
Над ним висело и несчастный
Не мог иметь своих детей.
Ему оракул Аполлона
Три раза в Дельфах предсказал:
Решеньем Зевса, Посейдона
Бездетным будет обречённо –
Такой намеченный финал.
При этом может зачать сына,
Но сам умрёт от его рук;
Такая грустная картина,
Хрисипп – проклятия причина,
Таков Судьбы отмщенья круг.
Лай в страхе быть убитым сыном
Отбросил мысли стать отцом,
Но как-то в опьяненье винном,
В порыве страстном и невинном
Зачал ребёнка перед сном.
Родился сын зимой у Лая,
Но помня гибельный прогноз,
Дал указание, желая
У горного оставить края,
Чтобы погиб сын в тот мороз.
Но перед этим дал наказ,
Чтоб раны нанесли ногам;
Уйдя долой от Лая глаз,
Слуга не выполнил указ,
Отдав коринфским пастухам.
Дитя решили пастухи
Отдать царице незаметно,
Чьи дни тоскливы и плохи,
Возможно, за свои грехи
Жена царя была бездетной.
Царицу звали Перибея –
Жена коринфского царя;
Она, ребёнка пожалея,
Эдипом назвала, лелея,
Взрастила, как своё дитя.
Хоть и спасли ребёнка боги,
Стонал от боли слёзным хрипом
И «вспухшие имеет ноги»* –
Это жестокости итоги,
И потому назван Эдипом.
Когда же мальчик повзрослел,
Его подкидышем назвали,
Тут боль пронзила силой стрел,
Желая свой найти удел,
Помчался в Дельфы в колеснице.
И храма вход переступя,
Увидел заповеди веры:
«Ручайся только за себя»,
«Осмысли самого себя»
И третья – «ничего сверх меры».
Оракул храма предсказал,
Родного что убьёт отца
И в жёны мать возьмёт сказал,
Что прозвучало как сигнал
От беспощадного жреца.
Чтоб предсказанье не сбылось
С Коринфа тотчас удалился,
Ведь предсказание впилось
И болью в сердце отдалось,
Но всё же рок судьбы случился.
В пути на Фивы встретил Лая
У перепутья трёх дорог,
Судьба нещадная и злая,
Реальность не осознавая,
Вступил в конфликтный диалог.
Возничий Лая переехал
Эдипа ногу колесом,
Эдип подобного огреха
Не смог простить, ударив вехой,
Убил двоих в порыве злом.
Продолжил путь трагичный в Фивы,
Где Сфинкса встретил он в пути,
Что в Фивы наслана призывом
За «подвиг» неблагочестивый –
Как карма Геры во плоти.
Наслала Сфинкса на станицу
За совращение Хрисиппа
И полудева-полульвица
Да с крыльями, подобно птице,
Душила каждого до хрипа.
У Сфинкса есть одна загадка,
Кто не сумеет разгадать,
Придётся тем в смертельной схватке
Лишиться жизни без остатка,
Не важно: раб он или знать.
Последним, кто хотел загадку
И тайну Сфинкса разгадать,
Вернув всё к прежнему порядку,
Но, не сумев найти разгадку,
Предстало жизнь свою отдать.
То был Гемон – племянник Лая,
Креонта сын – царь новый Фив;
Когда на царский трон вступая
И к Сфинксу сына отправляя,
Не ждал несчастия прилив.
Креонт, обряд устроив сыну,
Всеобщий объявил указ:
«Кто Сфинкса подведёт кончину,
Загнав в смертельную пучину,
Я обещаю напоказ:
Что трон отдам и всю державу,
Такое выпадет не часто,
Чтоб царствовал себе во славу
И в жёны дам ему по праву –
Вдову-сестрицу Иокасту».
Эдип идеей сей проникся,
Желая царский взять престол,
Он одолеть решился Сфинкса,
Народ что убивала фивский,
На поединок с ней пошёл.
И Сфинкс в загадочной манере,
Предупредив в порыве зла,
Что если тайн не вскроет двери,
Готов был к жизненной потере,
Вопрос Эдипу задала:
«Кто утром из существ живых
На четырёх ходит ногах,
А днём он ходит на двоих
А вечерами на троих
Уже он ходит впопыхах?»
- Так в жизни человек цветёт, -
Эдип ответил, как мудрец,
- На четвереньках он ползёт,
Потом на двух ногах идёт
И с тростью ходит под конец.
И разгадал он Сфинкса тайну,
Загадку быстро отгадал
В этой опасности бескрайней
Смекалкой он необычайной,
Сразивши Сфинкса наповал.
Тут полульвица отступила
И в пропасть сбросилась с горы,
А в тот же вечер люди в Фивах
В лучах небесного светила
Зажгли победные костры.
Поскольку Сфинкса поборол,
Страдали от кого все часто,
На царский в Фивах сел престол,
Куда его народ привёл
И в жёны взял он Иокасту.
Женился с матерью своей –
Проступок крайней нечестивый,
Родил на свет двух сыновей
И двух прекрасных дочерей,
Не зная истинности лживой.
За сей проступок нечестивый,
За эту свадьбу роковую,
Хоть неосознанные были,
Но боги в ярости на Фивы
Наслали язву моровую.
И им достойный приговор
Разгневано богами признан,
Что будут язва до тех пор,
Пока не смоют весь позор,
Пока Эдип не будет изгнан.
Узнав всю правду от богов,
Отчаянный издали всхлип,
И Иокаста от грехов
Повесилась среди цветов,
Себя же ослепил Эдип.
Потом он проклял сыновей
За то, что им пренебрегали,
Из Фив с одной из дочерей
За нарушение кровей
Навек ушёл в чужие дали.
За нарушение доктрин,
В котором был Эдип повинен,
Скитаясь слепо средь равнин,
В Колоне умер, близ Афин,
В храме отмстительных Эриний.
19.11.2025 г.
* Эдип означает "имееющий вспухшие ноги"
Свидетельство о публикации №125111908130