Танзиля Зумакулова - Разговор с Кязимом

Танзиля ЗУМАКУЛОВА,
народный поэт Кабардино-Балкарии

РАЗГОВОР С КЯЗИМОМ*

1.

В этом мире легко я и трудно жила,
На тебя быть стараясь похожей…
Твоей горькой воды я, Кязим, испила,
Той же жаждой томилась я тоже.

Я горела, как ты, в тех же самых кострах,
В тех краях, полных плача и стона…
Тем, завидуя тайно, чей горестный прах
Был в родимых горах погребённым.

Хоть железо ковать не умела, как ты,
Времена меня не пощадили –
Зарывая живьём и талант, и мечты,
Больно били и всё ж не сгубили.

В кровь колючки мои раздирали ступни
Псам жестокого века в угоду…
И тогда я скалой становилась, как ты,
Вдохновлённая духом народа.

Спотыкаясь о камни чужбины порой,
Я рыдала до изнеможенья,
И сама превращалась я в камень немой,
Не страшась своего пораженья.

И живых я и мёртвых оплакала там,
Но расправила крылья, как птица,
Чтоб на родине горной, высокой, как храм,
На священных камнях воцариться.

Что мне троны царей, их фальшивый закон,
Перед ним я вовек не робела…
Эти камни родные – единственный трон,
Только к ним я душой прикипела.

Припадала я с жадностью к горной реке,
Восходила к вершинам отважно,
Чтобы песни слагать на родном языке,
Утоляя духовную жажду.

Без тебя я вернулась на землю отцов,
Так прости меня великодушно,
Что жива я, хоть смерти смотрела в лицо,
Клятвы чести своей не нарушив.

Я надеюсь, Кязим, защитит мой народ
Это в бурю рожденное слово –
Однодневкой не станет и не пропадёт
На земле наших предков суровых.

2.

Кязим, я бывала в Стамбуле не раз,
В Париже и в Риме подолгу гостила,
Объехала весь благодатный Кавказ…
Но в этом ли счастье и в этом ли сила?

Я множество книг прочитала, Кязим,
В Кремле заседала на съездах серьёзных…
Порой моё слово валяли в грязи,
Но чаще пути устилали мне розы.

И стоя, мне рукоплескали не раз
Огромные залы в далёких столицах,
Награды вручали мне не напоказ,
А чтобы талантом моим восхититься.

Но золотом я не прельстилась дворцов,
Везде оставаясь горянкой простою…
И Богу хвала – никогда подлецов
Не славило слово моё недостойно.

3.

Когда я поверила в славу свою,
Когда так светло я и радостно пела,
Судьба замерла вдруг на самом краю,
Не только моя, но и родины целой.

Безумные ветры настигли страну
И в мелкие клочья её разорвали,
Как самую звонкую в сердце струну,
Которую восстановлю я едва ли…

Народы, как туча, накрыла беда,
И поросль зелёную выбила градом…
И гибель Отчизны оплакать тогда
Со мною поэзия встала лишь рядом.

Заступницей стала я веры своей,
Которую вырвать из сердца непросто,
И предана я высоте тех идей,
Что ниже не стали ни духом, ни ростом.

И почерк мой не изменился ничуть –
Он верен стране, нашим горным вершинам,
Народу, который нельзя обмануть,
Хоть время наделало много ошибок.

Пусть жизнь моя сбавила прежний разбег,
Любовь к ней опять свежим ветром ворвётся –
Народ мой, язык мой, я с вами навек,
И верю, моё не закатится солнце.

*Кязим - Кязим Беккиевич Мечиев (1859 —1945) — великий балкарский поэт, просветитель, философ-гуманист, основоположник современной балкарской поэзии и литературного балкарского языка, член Союза писателей СССР с 1940 года.

Перевод с балкарского Марины Ахмедовой-Колюбакиной


Рецензии
🌹🌹🌹🌹🌹
Выдающееся произведение гражданской и лирической поэзии. Оно поражает своей силой, искренностью и глубиной. Это не просто стихи, а гимн стойкости народа, пережившего трагедии, и верности своим корням и культуре. Мастерское исполнение и мощный эмоциональный посыл делают его одним из лучших образцов современной поэзии.

Валерий Нестеров 2   19.11.2025 22:31     Заявить о нарушении