Куклы и кукловоды
В балаган вас приглашаю,
Где куклы так похожи на людей."
***
Не покидает ощущенье,
Что правители этого мира,
Словно вышли из тени забвенья,
С нотной грамотой древнего пира.
Им не нужно учиться искусству
Управлять, подчинять и повелевать.
Это знание в них — словно чувство,
Что дано им с рожденья дышать.
Они видят невидимый вектор,
Слышат шёпот грядущих веков.
Каждый — будто бы главный архитектор
Человеческих судеб и снов.
И пока мы блуждаем в потёмках,
Ищем правду в обрывках газет,
На невидимых нитях и тонких
Держат кукол они сотни лет.
***
Кукловодов снимут с нитки длинной,
С той, что мир держала на весу.
Их театр, сценой паутинной,
Вдруг увидит горькую росу.
Не спасут ни бархат, ни короны,
Ни ухмылка, стёртая с лица.
Их пустые, мёртвые законы
Не дождутся своего творца.
Не посыпав нафталином, в виде праха
Сложат в сундуках, под скрип замка.
И развеется туман былого страха,
И вздохнёт свободная река.
Имена их выцветут, как фрески,
Их слова – лишь пыль на сапогах.
Мир очнётся от жестокой пьески,
Что играли тени вполутьмах.
Свидетельство о публикации №125111905276