Дункан Кэмпбелл Скотт. Экстаз
The shore-lark soars to his topmost flight,
Sings at the height where morning springs,
What though his voice be lost in the light,
The light comes dropping from his wings.
Mount, my soul, and sing at the height
Of thy clear flight in the light and the air,
Heard or unheard in the night in the light
Sing there! Sing there!
Duncan Campbell Scott CMG FRSC (August 2, 1862 – December 19, 1947) was a Canadian civil servant and poet and prose writer.
Экстаз
В морском тумане на заре
взмыл жаворонок и в зенит.
Ещё не утро, не пригрев,
а птах о полдне знай звенит.
Взлети, душа, пари и пой
на предрассветные огни:
за тёмной ночью, гробовой,
пребудут дни.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №125111904395