Троп метонимия

Для начала вспомним,  какие тропы мы уже хорошо знаем, потому что работали с ними в учебных конкурсах Мастерской. В основном, это все те средства, которые помогают  автору стихов описать то, что он видит или чувствует. К ним относятся - ЭПИТЕТЫ - определения людей и явлений. Как правило, это прилагательные или наречия, выражающие признаки предмета («железный характер», «блестящий ум», «бешеные деньги»). А ещё нами часто используется троп  СРАВНЕНИЕ. При помощи этого тропа происходит сопоставление одной конструкции с другой на основе общих или отличных черт с помощью союзов: будто, точно, как, словно или использование творительного падежа («ползет ужом», «глаза будто озера», «речь точно мёд»). Более сложное выразительное средство – скрытое сравнение, называется МЕТАФОРОЙ, троп, где объект наделяется несвойственным для него признаками («в огне облака», «его сердце – камень», «флейта водосточных труб»). Еще один хорошо известный нам троп - ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ. Это когда неодушевленные объекты наделяются свойствами живых: («мороз был суровым», «небо нахмурилось», «луч солнца улыбнулся сквозь тучи»). Часто используется в стихах и ГИПЕРБОЛА - преувеличение естественных для объекта свойств или качеств: «она в сто раз его умнее», «я век тебя не видел!») или ее противоположность ЛИТОТА – преуменьшение фактов или явлений («она была легкой как пушинка», «подождите секундочку!»).

Сегодня мы познакомимся с новым для нас тропом – МЕТОНИМИЯ. Слово происходит из  греческого  языка и означает «переименование». Метонимия – это один из литературных, художественных приемов, которые мы часто используем в речи, сами того не замечая, когда одно слово заменяем на другое по признаку смежности или связи между предметами. Например, вместо «все ученики школы вышли на праздник», часто говорят «вся школа вышла на праздник». В этом случае «вся школа» - метонимия, обозначающая всех учеников школы, а вовсе не здание, не стены или кабинеты.

Смысл метонимии заключен в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может ЗАМЕЩАТЬ остальные. Смежность – это не сходство, как в метафоре, а какая-либо реальная связь или соседство. Например:

1.  Часть и целое. «В море показались паруса» - здесь «паруса» вместо «корабли». «Пять глаз смотрели» (смотрели пятеро человек), «Все руки в работе» (все люди заняты работой);

2.  Предмет и материал, из которого он сделан. «Его дом - это камень и кирпич» (материалы вместо строения). «Надеть серебро» (надеть украшение из серебра), «Купить трикотаж» (купить трикотажную одежду);

3. Автор и его произведение. «Он перечитывает Достоевского» (книги Достоевского);

4. Место и люди, которые там находятся. «Кремль принял решение» (руководство России);

5.  Сосуд и его содержимое. «Он выпил стакан воды» - (содержимое стакана), «Съел целую тарелку» - (содержимое тарелки).

6. Чувство и причина чувства. «Ужас охватил его» (событие, вызвавшее ужас).

Метонимия помогает автору:

- Выразить мысль короче и быстрее,  например, «Читаю Пушкина» звучит компактнее, чем «Читаю произведение Александра Сергеевича Пушкина». Метонимия помогает выражать сложные идеи коротко и понятно. Журналисты и писатели используют ее, чтобы сделать текст проще для восприятия.

- Создать образность и выразительность, например, «Зал взорвался аплодисментами» выразительнее, чем «Все люди в зале начали сильно аплодировать».

- Менять стилистику речи, придавать тексту определённый стилистический оттенок, например, от разговорного («выпил чашку») до высокого и торжественного («Москва, спаленная пожаром»).

- Усиливать смысл. С помощью метонимии обычные слова становятся более символичными. Например, в выражении «перо могущественнее меча» слова «перо» и «меч» приобретают дополнительный смысл: письменное слово побеждает  военную силу.

- Использовать этот прием в сочинении для того, чтобы избежать лексических повторов и тавтологии, иметь свободу заменять слова или фразы на связанные с ними, чтобы сделать текст более литературным.

- Дать емкое название множеству объектов, объединенных общим признаком: «Вся больница сбежалась на берег» (Ю. Рытхэу), «Зал грохнул от смеха, потом все зааплодировали» (Д. Донцова).

 А вот еще одно наглядное объяснение метонимии. Если нас кто-нибудь спросит: «Ты Пушкина читал?», мы уверенно отвечаем «да», хотя на самом деле мы читали его отдельные произведения, а «Пушкин» - это всего лишь фамилия автора. То есть, в устной речи мы автоматически совершаем перенос названия с одного объекта на другой - фамилией обозначаем произведения автора.

В литературе выделяют три вида метонимии, встречающиеся достаточно часто в литературных текстах и разговорной речи.

1. Синекдоха - замена части на целое, и наоборот. Например, «Армения потерпела поражение в матче с Португалией» - в матче участвовали не страны, а команды стран. Синекдоха (разновидность метонимии) строится по принципу замены части предмета, явления или понятия на целое, и наоборот. Например, в предложении «весь город вышел гулять» синекдоха «весь город» заменяет выражение «все жители города».

2. Металепсис - обозначение одной ситуации через другую. Например, «судьба ударила по плечу» - судьба не может ударить, но через ассоциацию с действием человека так авторы иногда выражают неожиданное событие.

3. Гипаллага - прилагательное или определение, которое  относится не к тому слову, к которому должно бы относиться, а к другому слову в предложении. Например, «пьяный город спал» - определение «пьяный» здесь по смыслу про людей в городе, а не про город, с которым это слово связано только синтаксически.

Итак, троп метонимия строится не только на количественном принципе, но и на других видах смежности, поэтому данный термин объемнее тропа синекдохи. Например,  примеры метонимии:
- «В море показались паруса» - «паруса» (часть корабля)  вместо «корабли»;
- «Сто голов паслись на лугу» - «головы»  (часть животных) вместо «животные»;
- «Ни одной души не было в комнате»- «душа» вместо «человек»;
- «Эй, борода, подойди сюда!» - «борода» вместо «мужчина»;
- «Россия выиграла чемпионат» - «Россия» вместо «российская команда».

Чем отличается метонимия от метафоры?

Метафора - перенос значения по принципу сходства между предметами или явлениями. Мы называем один объект словом, которое обычно обозначает другое, но при этом подчеркиваем их общую черту. Например:
- «Костер рябины красной» - метафора, в которой  рябину скрыто сравнивают с огнем из-за ее яркого цвета.
- «Сердце каменное» - метафора, в которой сердце сравнивают с камнем по свойству твердости.
- «Огненные волосы» - метафора, в которой цвет волос сравнивают с пламенем.
- «Светило научного мира» - метафора, в которой ученого сравнивают со звездой.

Метонимия строится иначе: она основана не на сходстве, а на смежности, связи между предметами. Например, «столовая приготовила» - значит, что  «сотрудники столовой приготовили еду».

Мне кажется, теории уже достаточно. Осталось только дополнить эту статью примерами использования метонимии в русской литературе и в поэзии. Поделюсь с вами тем, что нашла на просторах интернета. Троп метонимии во всех этих цитатах я выделила капслогом:

- «Мороз. СЕЛО КОПТИТ в стылое ясное небо серым дымом» - люди согреваются» (Василий Шукшин «Верую!»);

- «ПЕРО его местию дышит» (Алексей Толстой «Василий Шибанов»);

- «Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? - В КРЫШЕ для моего семейства» (Александр Герцен «Былое и думы»);

- «Обращался один ПИКЕЙНЫЙ ЖИЛЕТ к другому ПИКЕЙНОМУ ЖИЛЕТУ» (Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой теленок»);

- «Я навел на нее лорнет и заметил, что она от его взгляда улыбнулась, а мой ДЕРЗКИЙ ЛОРНЕТ рассердил ее не на шутку» (Михаил Лермонтов «Герой нашего времени»).

- «Пока редактор завхоза ест – раз сто телефон вгрызается лаем. Это ставку учетверяет МОСТРЕСТ. И еще грозится: «Удесятерю в мае». (Маяковский «Газетный день»).

- «Собирает КАНЦЕЛЯРИЮ, загривок мыля ей.– Разузнать немедля имя-отчество! Как такому посылать конверт с одной фамилией??!» (Маяковский «Фабрика бюрократов»).

- «В МИНУТУ ЖИЗНИ трудную, теснится ль в сердце грусть, одну молитву чудную твержу я наизусть. («Молитва», М.Ю. Лермонтов).

- «Или в пиру я пребогатом, где праздник для меня дают, где блещет стол СРЕБРОМ И ЗЛАТОМ, где тысячи различных блюд…» («Фелица», Г.Р.Державин). Здесь акцентирует внимание на роскоши, а не на самих вещах!

- «А в час пирушки холостой шипенье пенистых БОКАЛОВ и пунша ПЛАМЕНЬ ГОЛУБОЙ». («Медный всадник», А.С Пушкин). Перенос названия признака предмета, явления на того (то), кто (что) имеет это свойство.

- «Расскажи друзьям своим в столице: СТОЕК И БЕССТРАШЕН ЛЕНИНГРАД, он не дрогнет, он не покорится, –так сказала старшая сестра». («Сестре», О.Ф.Берггольц).
Называя людей, чьими качествами являются храбрость и выносливость, именем города, поэтесса превращает его жителей в единое целое.

- «В те дни, когда в садах Лицея я безмятежно расцветал, читал охотно АПУЛЕЯ, а ЦИЦЕРОНА не читал…» («Евгений Онегин», А.С.Пушкин).

- «Колючее СОЗДАНИЕ, татарник, как бы в броне крылоподобных листьев. Зубчатых, паутинисто-шерстистых…» («Огонь приходит с высоты…», К. Д. Бальмонт.)
Наименование процесса «создание» (формирование, творение, работа) перенесено на готовый предмет, в данном случае растение, которое является продуктом деятельности природных сил.

- «ПЕРЕПРАВА, ПЕРЕПРАВА! Берег левый, берег правый, снег шершавый, кромка льда… Кому память, кому слава, кому тёмная вода, – ни приметы, ни следа» («Василий Тёркин», А.Т.Твардовский).
Слово «переправа» можно воспринимать в двух смыслах: и как процесс перемещения через реку, и как само место, где происходит переход реки.

- «Смотрят в душу строго и упрямо те же неизбежные ГЛАЗА» («И когда друг друга проклинали…» А.А.Ахматова).

-«ШВЕД, РУССКИЙ – колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет…» («Полтава», А.С.Пушкин).
Употребление единственного числа вместо множественного (и наоборот).

- «Сижу, разговорясь с СВЕТИЛОМ постепенно». («Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче», В.В.Маяковский).
«Светило» в этом случае представляет собой более широкое понятие, нежели узкое – «солнце». Здесь замена видового названия родовым (и наоборот, родового видовым)

Произведение Лермонтова «Бородино» особенно богато метонимиями. Изображение в его поэзии кажется особенно живым в том числе и потому, что некоторые слова употреблены им в переносном значении:

- «Что может собственных ПЛАТОНОВ и быстрых разумом НЕВТОНОВ Российская земля рождать».

- «Чужие ИЗОРВАТЬ МУНДИРЫ  О РУССКИЕ ШТЫКИ?»  Слова употреблены в значении «дать бой». Это не метафора, где перенос значения осуществляется на основе сходства, а метонимия – троп, основанный на связи между явлениями. Между рукопашным боем и изорванными мундирами есть не сходство, а связь - признак вместо явления.

- «Тогда СЧИТАТЬ МЫ СТАЛИ РАНЫ...».  То есть, считать потери – раненых, убитых.

- «У наших УШКИ НА МАКУШКЕ; забил заряд я в пушку туго и  думал: УГОЩУ Я ДРУГА! Постой-ка, брат, мусью...». Вместо отвлеченных слов автором называются конкретные признаки сражения.

- «Недаром помнит вся РОССИЯ про ДЕНЬ БОРОДИНА!»  Вместо выражения «день, когда произошло сражение при Бородине», употреблено «день Бородина». Вместо «помнят все люди в России» – «вся Россия».

- «Сражен БУЛАТОМ, он спит в земле сырой». Вместо предмета – только материал, из которого сделан клинок.


ВЫВОДЫ.

МЕТОНИМИЯ представляет собой литературный троп (речевая конструкция, слово либо выражение, применяющееся в переносном значении для усиления художественной выразительности сказанного), основанный на замене одного слова, понятия другим. При этом заменяющее слово используется в переносном значении и всегда находится с заменяемым словом в какой-либо связи (логической, пространственной, событийной, вещественной, временной и т. д.).

Как видим, в русском языке существует множество способов выразить мысль, не употребляя прямого названия какой-либо вещи либо явления. Метонимия является одним из тех приёмов, который позволяет придать речи оригинальность, необычность, передать какой-то особый оттенок или характер речи говорящего (например, выразить национальный колорит), сделать акцент на важной подробности, усиливать образы и формировать настроение. Этот троп имеет большое значение и очень часто используется в русской литературе.


Подборку учебного материала собрала в интернете и отредактировала
Алкора, 18.11.25.

P.S. Начинаем подыскивать на своей авторской странице стихи, где использован троп метонимия!!!! Грядет учебный конкурс!!!


Рецензии
Здравствуйте Алла, до чего же интересная и полезная информация, как будто глаза открылись. Вы — настоящее светило поэзии.

С уважением А.А.

Анатолий Шестаков   21.11.2025 09:15     Заявить о нарушении
Не более, чем сборщик информации в интернете и любитель ее систематизировать...

Алкора   21.11.2025 14:00   Заявить о нарушении