Depeche mode. Perfect. Идеально

Эквиритмический перевод песни "Perfect" британской группы Depeche mode с альбома "Sounds Of The Universe" (2009).

На другой Земле, у другой звезды,
Где другой континуум.
Где иное понимание,
Иная совесть, иной ум.
 
Всё было в целом идеально,
Всё было на своих местах.
Присяжными я был оправдан,
Судья сказал, "Да будет так".
 
В параллельном мире, там,
где мы присутствуем сейчас.
Наш союз еще скверней,
Но не сказать во сколько раз.
 
А всё могло быть идеально,
Могло быть на своих местах.
Где я не слыл бы виноватым,
Позорищем в чужих глазах.
 
«Я не стрелял,
не нажимал курок,
Я же певец
и сделать так не мог.
Услышав звук,
я посмотрел вокруг,
И любви увидел труп».
 
В другой вселенной в пустоши
Бок о бок мы лежим.
Нет проклятий, нет обид,
Скрываться нет нужды.

И всё здесь в целом идеально,
И всё на своих местах,
Никто не ссорится, буквально,
Никому никто не враг.


Рецензии