Ночной ветер

Когда на небо выходит луна,
И ветер свистит в облаках,
Всю ночь напролёт
Сквозь дождь и мрак
Всадник скачет впотьмах.

Я слышу деревья в лесу скрипят,
Качаются корабли,
Но всадник тот не устанет скакать,
Галоп его слышен вдали,
Галоп его слышен вдали…


Перевод с английского стихотворения Роберта Льюиса Стивенсона "Windy nights"


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →