Jackes Brelle Bastille

    
      La Bastille
        Бастилия

    Mon ami, qui croit,
    Que tout doit changer.
    Te crois-tu le droit
    De t'en aller tuer
    Les bourgeois.

    Верит друг, что все
    Можно поменять,
    Только вправе ли
    Кровь мы проливать
    буржуа?

    Si tu crois encore qu'il nous faut descendre
    Dans le creux des rues pour monter au pouvoir.
    Si tu crois encore au reve du grand soir
    Et que nos ennemis il faut aller les pendre.

    Если веришь ты, что надо нам вернуться
    К уличным боям, чтоб власть завоевать,
    Если веришь ты в великую мечту,
    Врагов ради неё готов ты убивать.

    Dis-le-toi desormais,
    Meme s'il est sincere,
    Aucun reve jamais
    Ne merite une guerre.

    Повторяй себе опять,
    Чтобы впредь не забывать,
    Эту мысль, что так проста:
    Стоит ли войны мечта?

    On a detruit la Bastille,
    Et ca n'a rien arrange.
    On a detruit la Bastille,
    Quand il fallait nous aimer.

    Мы разрушили Бастий,
    Этим что смогли спасти?
    Утопив страну в крови,
    Не достигли мы любви.

    Mon ami, qui croit,
    Que rien ne doit changer.
    Te crois-tu le droit
    De vivre et de penser
    En bourgeois?

    Верит друг, что все
    Хорошо и так,
    Только ль вправе мы
    Жить и думать, как
    буржуа?

    Si tu crois encore qu'il nous faut defendre,
    Un bonheur acquis au prix d'autres bonheurs.
    Si tu crois encore que c'est parce qu'ils ont peur,
    Que les gens te saluent plutet que de te pendre.

    Если веришь, что, построив свое счастье
    На чужой беде, его ты защищать
    Должен от других, что так тебя боятся
    И приветствуют, желая расстрелять.
 
    Dis-le-toi desormais,
    Meme s'il est sincere,
    Aucun reve jamais
    ne merite une guerre.

    Повторяй себе опять,
    Чтобы впредь не забывать,
    Эту мысль, что так проста:
    Стоит ли войны мечта?

    On a detruit la Bastille,
    Et ca n'a rien arrange.
    On a detruit la Bastille,
    Quand il fallait nous aimer.

    Мы разрушили Бастий,
    Этим что смогли спасти?
    Утопив страну в крови,
    Не достигли мы любви.

    Mon ami, je crois,
    Que tout peut s'arranger,
    Sans cris, sans effroi
    Meme sans insulter
    Les bourgeois.

    Верю, можно мир
    Изменить всерьёз
    Без кровавых войн,
    Ужаса и слез
    буржуа.

    L'avenir depend des  revolutionnaires,
    Mais se moque bien des petits revoltes,
    L'avenir ne veut ni feu ni sang, ni guerre,
    Ne sois pas de ceux-le qui vont nous les donner.

    Будущность в руках у революционеров,
    Но плюёт на маленьких бунтовщиков,
    Будущность не хочет крови, зла и войн,
    Если сами мы их не несём с собой.   

    Hatons-nous d'esperer,
    Marchons au lendemain,
    Tendons une main,
    Qui ne soit pas fermee.

    Пусть надежда живёт,
    Новый день пусть придёт,
    И навстречу рука
    Друга, а не врага.

    On a detruit la Bastille
    Et ca n'a rien arrange.
    On a detruit la Bastille,
    Ne pourrait-on pas s'aimer?

    Мы разрушили Бастий,
    Этим что смогли спасти?
    Утопив страну в крови,
    Не достигли мы любви.


    (Использован подстрочный перевод Анны Дудиной). 


Рецензии