Урок от птиц
В свинцовый мрачный цвет.
И ветер злой свирепо
Свистит… Тепла уж нет.
И роза у ограды
Теряет красоту…
Кусты зиме не рады –
Её с печалью ждут.
Труднее стало птицам –
Идёт борьба за жизнь!
Теперь, чтоб прокормиться,
Добудь еду – трудись!
И в тёмный день корм ищут
И нам дают урок:
"Коль воля есть, ты пищу
Всегда найдёшь, дружок!"
********
Для ТМ "Гуси-лебеди"
"Конкурс переводов - Учимся у птиц":
http://stihi.ru/2025/11/15/7077
********
Оригинал:
What The Birds Teach Us
By J. R. Eastwood
November now is here,
With skies of leaden hue,
And gloomy days and drear,
And winds that pierce us through.
And on the hedge the rose,
With leaves of tender green,
No more in beauty grows,
And frost and snow are seen.
But still the Birds contrive,
By hardship unsubdued,
To keep themselves alive,
And keenly seek their food.
And thus they teach us still,
However dark the day,
"That where there is a Will
There always is a Way."
Подстрочный перевод:
Чему птицы учат нас
Дж.Р. Иствуд
Ноябрь сейчас здесь
С небом свинцового оттенка
И мрачными и тоскливыми днями,
И ветрами, которые пронизывают нас насквозь.
И на ограде роза
С нежно-зелёными листьями
Больше не становится красивее,
И мороз и снег видны/предстоят.
Но всё же птицы ухитряются,
Не поддаваясь трудностям,
Оставаться в живых,
И усердно ищут пищу.
И вот так они по-прежнему учат нас,
Каким бы тёмным ни был день,
"Что там, где есть желание/воля,
Всегда есть путь/способ".
Свидетельство о публикации №125111700055
ОТЛИЧНО получилось.
Очень интересно было видеть, как ты сложила мозаику из подстрочного перевода в стройный стих.
Здорово!))
Удачного тебе дня, роднусь!))
💖💕💌💋🌞
Лена Север 17.11.2025 07:51 Заявить о нарушении
