Бонджорно, Дио
Привычною походкой от бедра,
Забыв помаду, пудру и румяна,
Мурлыкая: "О, Соле, Либерта!"
Легко избавлюсь от дурных привычек:
Бразильский кофе — только с молоком.
Бальзаковский роман был романтичный,
Но переплёт безумно дорогой.
Пусть улетает прошлое пушинкой,
Не пожалею больше ни о чём.
Отдай ей мои туфельки на шпильке
И подари свой бархатный альбом.
Я не хочу пьянящего обмана,
Ни слова — и лишь ветер в голове.
"Buongiorno, Dio, vero italiano!"
Buongiorno, Dio, небо в синеве...
***
[Buongiorno, Dio, vero italiano!
Buongiorno, Dio, ...
Перевод:
Доброе утро, Бог, настоящий итальянец!
Доброе утро, Бог, ...]
Свидетельство о публикации №125111705187
меня удивило, что пальмы и
сосны уживаются вместе, что
касаемо мужчин, мне больше
нравятся испанцы, у бабушки
мужа была фамилия Хиль, они
из басков.
Лева-С 18.11.2025 21:04 Заявить о нарушении
Песни итальянские да, нравятся)
Арина Иртье 18.11.2025 22:06 Заявить о нарушении
Арина Иртье 18.11.2025 22:25 Заявить о нарушении