Духовностью и чудом билингвальности Bilingual 6ямб
мои стихи лишь этим примечательны,
В них нет деепричастий сильной страстности,
в них нет запечатлённых прилагательных,
Ловящих на искус воображение,
Крутя ваш душевзгляд, как в фильмотеке.
Они моей души храмостроение,
Для вечности мои святые дети,
Кто причастится их, включая в голову,
Тот может ими к Свету вдохновиться.
А я б мечтала, чтоб, прочтя потомок их,
К Причастию бы сразу устремился.
***
Bilingual wonder and spirituality -
Only for that my poems are remarkable
They have no passionate adverbial participles,
they also lack imprinted charming adjectives,
Which easily may catch imagination,
twirling your soul's gaze, like a movie film.
They are the temple of my soul's salvation,
My holy children for eternity,
And who partakes in them, takes them in mind,
may be inspired to the Light of Christ.
And I would dream that, reading them, outright
descendants would rush to the Eucharist.
Сохранен 6ямб.
Свидетельство о публикации №125111702983
Все мои попытки не дали большого результата, хоть я и окончила высшие московсие курсы иностранных языков - по немецкому.Практики было мало и преподавала я в основном русский.Какая огромная работа - писать на двух языках. Желаю добра и успехов, здоровья и вдохновения и в слове,и в музыке!
Александра Китляйн 27.11.2025 12:29 Заявить о нарушении
Александра, спасибо огромное за пожелания! И вам тоже здоровья и вдохновения!
Елизавета Судьина 27.11.2025 19:37 Заявить о нарушении