A young ladys vision

to Sally Potter

Зима надевает чепец,
Смычок продолжает уют;
С иконы глядит Бог-отец
На всех, кому не подают.

Мансарда привычно темна,
Зимы целомудрен корсаж,
И где-то под крышей она
Почти различит голоса.

И те, как субтитр тишине,
Опишут падение век:
Один – златоуст, как Женэ,
Другой – безусловен, как Блейк.

Камин дополняет, поди,
Уюты январских простуд:
Так дни, что уже позади,
Порой дополняют уют.

Гуашью растекшийся свет
Как скомканный был парашют.
...Бывает, он смотрит мне вслед…
…А большего я не прошу...

Вот так вот они и живут,
Считая январские дни.
Зевает луна в тишину
И в небо, и в то, что под ним.


Рецензии