Rainbow - Stargazer перевод песни

 Stargazer Звездочет (др. значения, чародей, мечтатель) заинтересовала меня своим смыслом. рабы строят высокую башню, чтобы чародей сумел осуществить свою мечту, взлететь оттуда к звездам. башня построена ценой многих жизней, чародей прыгает...и разбивается. вот так разбиваются наши мечты, когда мы сотворим себе кумира



жар дня, и за глоток воды отдам я
всю душу. девять лет тут жилы рву
всё для того, чтоб чародей мог
полет свой совершить, для этого живу

вот его лицо!!!

где твоя звезда?
далека! далека! далека!!!

скоро ли в путь?
не свернуть...не свернуть..

и в жару и в дождь
ты в цепях бредешь
чтобы был полёт
тьма людей умрёт
над землёю стон
башня ввысь, что б он
ведь ему взлететь
нам же умереть

зачем мы живём?

песок сухой несёт пустыни ветер
мы чувствуем, что приближаем час
мечту, что мечт прекрасней в свете,
когда наш чародей взлетит, оставив нас

вот его лицо!!!

где твоя звезда?
далека! далека! далека!!!

скоро ли в путь?
не свернуть...не свернуть..

и в жару и в дождь
ты в цепях бредешь
чтобы был полёт
тьма людей умрёт
над землёю стон
башня ввысь, что б он
ведь ему взлететь
нам же умереть

зачем мы живём?

вот башня к небу поднялась и взлёт
не к звёздам устремился чародей,
а завершается волшебный тот полёт
пятном кровавым средь испуганных людей

вот его лицо!!!

где твоя звезда?
далека! далека! далека!!!

скоро ли в путь?
не свернуть...не свернуть..

и в жару и в дождь
ты в цепях бредешь
чтобы был полёт
тьма людей умрёт
над землёю стон
башня ввысь, что б он
ведь ему взлететь
нам же умереть

зачем мы живём?


Рецензии