У неё мой номер. Semisonic - She s Got My Number

Поэтический перевод песни Semisonic - She's Got My Number

У неё мой номер, так повелось,
Нет секретов, видит меня насквозь,
Можно всё сказать, стоит захотеть,*
У неё мой номер, так будет впредь.

У неё мой номер, ведь я сражён:
Взгляд в её глаза, я как обнажён,
Хитрости мои для неё смешны,
У неё мой номер и часть души.**

Еду, не свожу взгляд с телефона,
Пусть в ночи прозвучит.
Жду и жду её звонка влюблённо.
Эта ночь меня поглотит.***   

У неё мой номер, ведь я сражён:
Взгляд в её глаза, я как обнажён,
Пусть весь мир и брошен к её ногам,
Ей-то всё равно, пусть он будет там.****

Про мои ошибки, про косяки
Знает лучше всех, только вопреки
Этому хочу быть лишь с ней, и да
У неё мой номер, будет всегда.

Еду, не свожу взгляд с телефона,
Пусть в ночи прозвучит.
Жду и жду её звонка влюблённо.
Эта ночь меня поглотит.***    
Еду, не свожу взгляд с телефона,
Пусть в ночи прозвучит.
Жду и жду её звонка влюблённо.
Эта ночь меня поглотит.***

У неё мой номер, так повелось,
Нет секретов, видит меня насквозь,
Можно всё сказать, стоит захотеть,*
У неё мой номер, так будет впредь.
------------------

* Everything about me is hers to tell – дословно «её право рассказывать обо мне всё, что она хочет»

** She's got my number she has my name – дословно «у неё есть мой телефонный номер, у неё есть моё имя», можно перевести ещё как «она носит мою фамилию». Я думаю, песня посвящена супруге, но я не нашла подтверждения этой мысли. Дэн Уилсон женат на Диане Эспалдон, фамилии у них разные, но они вместе очень давно. Так что я остановилась на части души, приравняв строку к «ей одной известно моё имя»   

***дословно «Поздно ночью еду в машине с телефоном, я всегда жду, жду, когда девушка позвонит. Я затеряюсь в одинокой поздней ночи».

**** All of the world's standing at her door She don't even care what they're waiting for  дословно «Весь мир стоит возле её двери, но ей всё равно, чего он ждёт»


Рецензии