Большеглазка

           There was a Young Lady whose eyes
           ©: Эдвард Лир

           ***
           There was a Young Lady whose eyes
           Were unique as to colour and size;
           When she opened them wide,
           People all turned aside,
           And started away in surprise.

©: Мой вольный перевод

***
У казанской татарки гляделки
Были как суповые тарелки
Все красой восхищались,
Но от глаз разбегались,
Чтоб мишенью не стать в «перестрелке».


Продолжение здесь:
http://stihi.ru/2025/11/16/9188


Рецензии
Ну это просто шикмодерн!
Здорово о татарках!
Вот совпадение -
только сегодня говорили
про глазищи Аиды Гарифуллиной -
будто лампочки в зрачки вкручены )
Она сейчас в жюри "Голос. Дети".

Татьяна Фермата   17.11.2025 10:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Танюшка!
Я так давно на 1-й канал не заходила!
Сегодня же зайду и посмотрю на глазищи Аиды!

Я одолела первые 30 из 200 лимериков Лира.
Хочу всю его "Книгу бессмыслиц" перевести.

Татьяна Погребинская   16.11.2025 14:06   Заявить о нарушении
И спасибо тебе огромное за наводку: я сегодня все выложенные в сеть выпуски детского Голоса-2025 пересмотрела.
Аида мне очень понравилась, особенно эпизод, где она заплакавшую конкурсантку своим голосом поддержала!

Татьяна Погребинская   18.11.2025 22:23   Заявить о нарушении
Танюшка, рада, что смотрим теперь вместе.
Правда, мы скачиваем на КЗ,
а еще есть в яндексе целиком,
но и отдельные номера - тоже классно! )
Ты уже за кого-то болеешь?
Я нет, невозможно выбрать.
Все разные и все прекрасные )

Татьяна Фермата   19.11.2025 20:16   Заявить о нарушении