Энки
Запутавший свой мир в творца сомненьях,
В нём барельефы оживают из ведений,
Врата раскрыв тебе развития терпенья,
Которые из мук, отлил Родэн.
Сознание Эшеровского свода,
Закладывает странностью ступени,
Укрыв мечты твои от небосвода,
Который рушится дождями воплощений.
Зашевелились горестью фигуры
И руки тянут, завлекая тебя в даль.
Из мнений зверства вылепив структуру
Сломав натуры увядающий хрусталь.
Обрушен взгляд твой мимолётный трепетаньем,
А холод знаков пробирался по стопам,
Давно намечена прорытое желанье,
Свинцом сквозь разум выложив канал.
Ты внутрь взошла, и в безымянном вальсе,
Все души кружатся уже перед тобой,
Их не сочтёшь по трепету на пальцах,
Кричит и воет, их оживший рой.
Но не пугает тебя мрачная картина,
Тоска меняется на пламенность любви,
А сердце сжав, частички мира,
Стучит, но не торопится рости.
Ты узнаёшь всё больше об увядших,
От сгинувших не принявших обед,
В котором пасти распахнули ниши,
Укрыв скульптур растерзанных ответ.
И ты всё дальше продвигаешься по храму,
В котором каменные боги собрались,
Гомером льётся в воздух Илиада,
И Минотавры меж собой сплелись.
Здесь дух Миноса вырвался из мрака,
Из чёрной бронзы выпеченной в плоть,
И Афродита вновь скорбя утратой
Вплетает нить Тессею в его кровь.
Идейская пещера мыслью брызжет,
Эак умерших судит в отреченье,
И всё во круг понуро, вяло дышит,
Как будь-то скованное, Хора возмущеньем!
Абзу , - пред этим мрачным местом,
Бессильны боги, в скверности миров.
Во тьме из грязи совершенство извлекая,
У Стикса струпья, вместо берегов,
Всё дальше, в гущу увлекают,
Где факела расселины из снов,
Мерцают завораживая взгляды,
И дым струится жертвенных огней,
Я слышу необузданные клятвы,
И жар рабов, и звон цепей!
.................И он воззвал!
Вернувшись плотоядным!
Эрида!
.. принеси мне каплю боли,
И погаси клокочущие сердце!
Оно горит, но полыхая стонет,
И рвётся в высь оплакивая Геба!
Прочистить сколько стоит уши?
Один Талант , на временных весах!
Останови!
.......блуждающие души,
Прими любви моей нетленной прах.
Так кончались ступени что восходят,
Возложенных из клеветы, корон,
В излишество, неведомого ритма
Меняя моей мысли, Рубикон.
© Copyright 2006
Свидетельство о публикации №125111506763
Это стихотворение для меня глубокое погружение в архетипическое пространство внутреннего мира, где переплетаются миф, боль, трансформация и поиск смысла.
С психологической точки зрения меня впечатлило то, как в тексте выстраивается путь героя через лабиринт коллективного бессознательного: от столкновения с первобытным хаосом до встречи с божественными и демоническими аспектами собственной души.
Здесь я вижу живую работу с такими процессами, как интеграция тени, переживание экзистенциального одиночества и постепенное обретение внутренней целостности среди разрухи.
Как психолог, я отмечаю смелость и честность, с которой вы позволяете герою — и читателю — не бояться мрака, не отворачиваться от страдания, идти сквозь него, не теряя способности к любви и сопереживанию.
Еще откликается во мне образ терпеливого сердца — это метафора душевной работы, где важна глубина.
С уважением,
Ева Белоцвет💮🌸🌼
Ева Белоцвет 15.11.2025 21:17 Заявить о нарушении
Дмитрий Пучков 1 15.11.2025 23:32 Заявить о нарушении
Думаю, ваш текст — голос творческого прорыва: Данте рядом с Ясоном, кентавр в ритме, тени прошлого как проводники.
То, что вы называете "живой мыслью" — возможно, поэзия как пророчество.
Ваш неведомый стиль — переход через рубикон.
С уважением,
Ева Белоцвет 💮🌸🌼
Ева Белоцвет 16.11.2025 10:25 Заявить о нарушении