Queen - Mother Love перевод

очень непросто было переводить эту песню, зная историю её создания. это последняя работа Фредди. на этой записи он ушел из жизни. последний куплет (перевод выделен) поет Брайан Мэй...

мир праху твоему...



Материнская любовь (Mother Love)


не за тем, чтоб спать нам всласть
чтоб накрыла истомы страсть
мне не нужен пустой роман
в каждой строчке фальшь и обман

всё что нужно лишь покой и уют
свою нежность и тепло подари ты мне
словно мать...

слишком долго шагал я один
в пестроте старых игр бродил
хоть теперь знаменит, не тот что прежде
но на сердце камень, нет надежды

я замерзаю в городе и холодок в крови
я умираю в этом мире без покоя и любви
о, мама, я молю...меня ты сбереги!

час приходит, и я спешу
дай любовь мне родная, тебя прошу
не смотри сейчас, да, я плачу
итог мой.. уже он оплачен

всё что нужно лишь покой и уют
свою нежность и тепло подари ты мне
словно мать...



всё болит и мне не уснуть
где мечты? до конца пройден путь
то ль закрыты глаза, то ли солнце заходит
и ко мне, наконец, твоя нежность приходит
словно мать...


Рецензии