Итаки берег -
Полуразбитому и с треснувшею кровлей,
В накидке свежей, закрывавшей шрамы,
Как рыбаки с лодчонок занимались ловлей;
Теперь все минуло в потоке временном;
Вспять даже боги обратить не в состоянье;
Но только здесь, на острове родном,
Асклепий бы сказал, пришел в сознанье;
Остывшим пеплом волос забелел,
А траур нынче многие носили,
Он в испытаниях заметно огрубел,
Но был еще и в крепости и в силе;
Как жаль всех тех, кого он потерял,
И ту, которую когда-то он оставил;
Он десять лет зачем-то воевал,
Да вот в казну нисколько не прибавил;
Скитался десять лет и раза два
Как не погиб, но, выжив, удивлялся,
Идя по лезвию, не сгинул он едва, -
Каким богам? - спасибо им, спасался;
Какую он растратил жизни часть?
Судьба как участь, словно гнет страданья;
Игра ли Высших упиваться всласть,
Смотря на смертного быть на плаву старанья?!
Кляня, и тут же их благодаря,
Вновь проживал былого эпизоды;
Иначе не могло быть, и не зря
Накатывают на скалистый берег воды…
***
(-(не-) эпилог -)
Как, почему, откуда столько здесь
Мужчин всех возрастов разноплеменных?
Заполонили двор и дом, и остров весь -
Не знаю и знать не хочу числа их и имен их;
Дом родовой, наш небольшой дворец,
На самом-самом на краю Эллады,
Когда-то жили мать в нем и отец,
И дали жизнь единственному чаду;
Дом создан предками и лучше нет жилья,
Домишки строились и для скота загоны,
И зеленели рощи и поля,
И человечьи строились законы;
Сады давали тень и с тем покой
Всем жителям, а их труды во благо,
Их от ветров укрыв со стороны морской,
А также от ветров с архипелага;
Спокойным был и мирным остров наш,
Хотя в кампании шли воины из серьезных;
И пили после мы из кратеров и чаш
За победителей и павших в битвах грозных;
И были стычки, битвы и бои,
Есть у людей звериные повадки;
Вопросы спорные и прочие свои
Решаем мы не редко в грубой схватке;
В Лакедемонию однажды был поход,
Мы даже там когда-то побывали,
Пройдя через единственный проход,
И очень крепко там повоевали;
Но с Илионом много посложней,
Сошлись в великом все противоборстве,
Доселе не было противника мощней
В его бесстрашии и силе, и в упорстве;
О Троя, город-крепость, как скала,
И там в почете воинские нравы;
Два воинства тогда судьба свела
За принципы, никак не ради славы;
Под Троей было, ох не просто как,
С гигантомахией Слепец сравнит когда-то,
Не скажешь, что простак или чудак,
Не видел, жаль, кровавого заката;
Уверен, что войны итогом был
Взлом ящика Пандоры настоящий,
Что ход событий предопределил,
Сонм прочих разных многих бед сулящий,..
Так сложно было, но теперь опять
Желанный мир и, верно, уже дома,
И все свои здесь, только как понять –
Так много лиц что вовсе не знакомы?
,,….Ооооо!!..что вам надо в стороне моей??
Сбежались, за добычей как шакалы!
Путь был бы мой короче и прямей,
Клянусь, тут никогда б подобных не бывало!.. ’’
И ноют шрамы и зудят рубцы;
Чужие с многочисленной обслугой,
Царьки ли, нет? хамье и наглецы,
Что б Одиссея разлучить с супругой,
Уверены, что сгинул Одиссей,
Увы и ах, мол, он пропал в скитанье
Пока что волею богов душою всей
Стремился к дому годы сквозь и испытанья;
Царица ль цель в кавычках женихов?
Землею завладеть и что на ней есть,
Уж расхватали девушек и вдов,
Такая, не сказать иначе, нечисть;
И удивлен, как много уже их
Во всем его счастливом прежде царстве,
Избавиться бы поскорей от них,
В злокозне искушенных и коварстве,…
И вновь упившись боем, как вином, -
Опишет ли, о боги, Слепец это? –
Семь дней мы чистили и мыли двор и дом,
Невзгод и тягот ряд закончив наконец-то;
Финал войны, ушел на юг Эней,
И женихи коварные за Летой,
А с Пенелопой, всё в порядке с ней,
И успокоилось (надолго ль??) в жизни этой…
Событий цепь венчает эпилог,
Эпических ли, самых ли обычных,..
По вечности мчит времени поток
Не измеримый в мерках, нам привычных……..
фото и3 сети. "возвращение Одиссея к Пенелопе"
New York, Metropolitan Museum of Art
Terracotta plaque. Greek, Melian. About 450 BCE.
Свидетельство о публикации №125111501051