Часы

    
        "Давай с тобой часы переведём,
        Но не на час - на несколько столетий"
                Вера Рехтер.

Давай с тобой часы переведём,
Но не на час - на несколько столетий,
Чтоб мы - необразованные дети,
Вдруг оказались в веке золотом.

Вручи, Эвтерпа, нам святой авлос,
Сыграть позволь мотивчик Рио-Риты,
Тогда над головами неофитов
Взмахнёт Пегаса вдохновенный хвост.

Куда-то самолёты улетят,
Умчатся к горизонтам паровозы,
А мы с тобой, совсем молокососы,
Проникнемся величием цитат.

По-гречески сподобимся болтать
С Сократом, Еврипидом и Гомером,
Из Энеиды приводя примеры,
Он нас научит мысли понимать.

И, возвратясь в наш приземлённый век,
Окажемся опять в своей квартире,
Но нам оставит часовые гири,
На память о поездке древний грек.


Рецензии
Я узнал два новых слова и их значения. Но важнее то, что я узнал их из той области, что обожаю до дрожи на кончиках души — Древняя Греция. Юрий, вы просто невероятный художник — я преклоняюсь!

Читаешь — и словно переносишься в золотой век Древней Греции:
Эвтерпа и её святой авлос дарят музыку и вдохновение, Пегас машет хвостом, а Сократ и Гомер будто сидят рядом и учат мыслить.
Каждая строчка — маленькое богатство образом и словом, прямо хочется плакать от восторга.

Спасибо за эту поездку сквозь века!

Артёмка Клён   16.11.2025 22:08     Заявить о нарушении