Как лодку назовешь... Топоров и Витковский

Гречишкин спросил меня – «Вы можете поговорить с Витковским? Передать ему просьбу Топорова, - встретиться с ним, когда он приедет в Петербург». Евгений Владимирович как раз собирался в Петербург, на фестиваль фантастов. Но ответил: «Никогда не говорите мне о Топорове». Узнав это, Сергей Сергеевич расстроился. – «А ведь они были близкими друзьями, в молодости».

Как такое могло случиться между друзьями? Как раз между друзьями и могло. Слова Андрея Карлова-Дурново: - «Друг может предать, обмануть, обидеть только раз. Второго раза не будет – он больше не друг».

О писателях, поэтах, переводчиках лучше всего говорят их тексты. И Витковский и Топоров – гениальные переводчики. Но как поэты – они очень разные.

Из стихов Виктора Топорова:

Сложи надежды горкой у порога.
Пусть их поднимет кто-нибудь другой,
А здесь нагая нудная дорога.

Простое помещенье предо мной:
Не то какой-то холл, не то кулисы,
Не то изнанка лодки надувной.


Из переводов Евгения Витковского:
ТЕОДОР КРАМЕР
О ПРЕБЫВАНИИ ОДИН НА ОДИН

С каждым однажды такое случается: вдруг
вещи как вещи внезапно исчезнут вокруг.
Выпав из времени, все позабыв, как во сне,
ты застываешь, с мгновением наедине.


Евгений Витковский был как минное поле. А Виктор Топоров – человек взрывной. Евгений остался моим учителем, а Виктор Леонидович – другом. Принял мою заявку в друзья на Фейсбуке, буквально, за день до своей смерти.


Рецензии