Кефир

Ты доводишь меня до абсурда
Коротит и пылает душа,
Перевод твой, как вечное "сурдо",
Недоступного всем тиража.

Мои книги, как брошенный странник,
Заблудились в просторе земном,
Дребезжит о стекло подстаканник,
В твоём поезде вечно хмельном.

Но твой градус заметно весомый–
Это жажда узнать этот мир,
И НЕ ПИТЬ нам до боли знакомо,
Всё питьё  это на ночь кефир.

Оголи мне астральное тело,
Освещу его яркой звездой,
Я забыть про тебя не сумела...
Возвращайся скорее домой!


Рецензии